Loading…

Judges 10:10–13

10 nAnd the children of Israel cried unto the Lord, saying, We have sinned against thee, both because hwe have forsaken our God, and also served Baalim. 11 And the Lord said unto the children of Israel, Did not I deliver you from othe Egyptians, and from pthe Amorites, from qthe children of Ammon, and from rthe Philistines? 12 The Zidonians also, and sthe Amalekites, and tthe Maonites, udid oppress you; and ye cried to me, and I delivered you out of their hand. 13 Yet wye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.

Read more Explain verse



Judges 10:10–13 — The New International Version (NIV)

10 Then the Israelites cried out to the Lord, “We have sinned against you, forsaking our God and serving the Baals.”

11 The Lord replied, “When the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines, 12 the Sidonians, the Amalekites and the Maonites oppressed you and you cried to me for help, did I not save you from their hands? 13 But you have forsaken me and served other gods, so I will no longer save you.

Judges 10:10–13 — English Standard Version (ESV)

10 And the people of Israel cried out to the Lord, saying, “We have sinned against you, because we have forsaken our God and have served the Baals.” 11 And the Lord said to the people of Israel, “Did I not save you from the Egyptians and from the Amorites, from the Ammonites and from the Philistines? 12 The Sidonians also, and the Amalekites and the Maonites oppressed you, and you cried out to me, and I saved you out of their hand. 13 Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will save you no more.

Judges 10:10–13 — New Living Translation (NLT)

10 Finally, they cried out to the Lord for help, saying, “We have sinned against you because we have abandoned you as our God and have served the images of Baal.”

11 The Lord replied, “Did I not rescue you from the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines, 12 the Sidonians, the Amalekites, and the Maonites? When they oppressed you, you cried out to me for help, and I rescued you. 13 Yet you have abandoned me and served other gods. So I will not rescue you anymore.

Judges 10:10–13 — The New King James Version (NKJV)

10 And the children of Israel cried out to the Lord, saying, “We have sinned against You, because we have both forsaken our God and served the Baals!”

11 So the Lord said to the children of Israel, “Did I not deliver you from the Egyptians and from the Amorites and from the people of Ammon and from the Philistines? 12 Also the Sidonians and Amalekites and Maonites oppressed you; and you cried out to Me, and I delivered you from their hand. 13 Yet you have forsaken Me and served other gods. Therefore I will deliver you no more.

Judges 10:10–13 — New Century Version (NCV)

10 So the Israelites cried out to the Lord, “We have sinned against you. We left our God and worshiped the Baal idols.”

11 The Lord answered the Israelites, “When the Egyptians, Amorites, Ammonites, Philistines, 12 Sidonians, Amalekites, and Maonites were cruel to you, you cried out to me, and I saved you. 13 But now you have left me again and have worshiped other gods. So I refuse to save you again.

Judges 10:10–13 — American Standard Version (ASV)

10 And the children of Israel cried unto Jehovah, saying, We have sinned against thee, even because we have forsaken our God, and have served the Baalim. 11 And Jehovah said unto the children of Israel, Did not I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? 12 The Sidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, did oppress you; and ye cried unto me, and I saved you out of their hand. 13 Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more.

Judges 10:10–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

10 And the children of Israel cried to Jehovah, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served the Baals. 11 And Jehovah said to the children of Israel, Did I not save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? 12 The Zidonians also, and Amalek and Maon oppressed you, and ye cried to me, and I saved you out of their hand. 13 But ye have forsaken me, and served other gods; therefore I will save you no more.

Judges 10:10–13 — GOD’S WORD Translation (GW)

10 Then the people of Israel cried out to the Lord for help. They said, “We have sinned against you. We have abandoned our God and served other gods—the Baals.” 

11 The Lord said to the people of Israel, “When the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines, 12 the Sidonians, the Amalekites, and the Maonites oppressed you, you cried out to me for help. Didn’t I rescue you from them? 13 But you still abandoned me and served other gods. That’s why I won’t rescue you again.

Judges 10:10–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

10 so they cried out to the Lord, saying, “We have sinned against You. We have abandoned our God and worshiped the Baals.”

11 The Lord said to the Israelites, “When the Egyptians, Amorites, Ammonites, Philistines, 12 Sidonians, Amalekites, and Maonites oppressed you, and you cried out to Me, did I not deliver you from their power? 13 But you have abandoned Me and worshiped other gods. Therefore, I will not deliver you again.

Judges 10:10–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

10 So the Israelites cried to the Lord, saying, “We have sinned against you, because we have abandoned our God and have worshiped the Baals.” 11 And the Lord said to the Israelites, “Did I not deliver you from the Egyptians and from the Amorites, from the Ammonites and from the Philistines? 12 The Sidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, oppressed you; and you cried to me, and I delivered you out of their hand. 13 Yet you have abandoned me and worshiped other gods; therefore I will deliver you no more.

Judges 10:10–13 — The Lexham English Bible (LEB)

10 Then the Israelites cried out to Yahweh, saying, “We have sinned against you; we have abandoned our God and served the Baals.” 11 And Yahweh said to the Israelites, “Did I not deliver you from the Egyptians, the Amorites, from the Ammonites, and from the Philistines? 12 And when the Sidonians, the Amalekites, and the Maonites oppressed you, you cried out to me, and I delivered you from their hand. 13 Yet you have abandoned me and served other gods. Therefore I will no longer deliver you.

Judges 10:10–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

10 Then the people of Israel cried out to the Lord. They said, “We have sinned against you. We have deserted our God. We have served the gods that are named after Baal.”

11 The Lord replied, “The Egyptians and Amorites beat you down. So did the Ammonites and Philistines. 12 And so did the Amalekites and the people of Sidon and Maon. Each time you cried out to me for help. And I saved you from their power.

13 “But you have deserted me. You have served other gods. So I will not save you anymore.

Judges 10:10–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

10 Then the sons of Israel cried out to the Lord, saying, “We have sinned against You, for indeed, we have forsaken our God and served the Baals.”

11 The Lord said to the sons of Israel, “Did I not deliver you from the Egyptians, the Amorites, the sons of Ammon, and the Philistines?

12 “Also when the Sidonians, the Amalekites and the Maonites oppressed you, you cried out to Me, and I delivered you from their hands.

13 “Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore I will no longer deliver you.


A service of Logos Bible Software