Loading…

Jude 6

And bthe angels which kept not their ||first estate, but left their own habitation, bhe hath reserved in everlasting chains under darkness unto cthe judgment of dthe great day.

Read more Explain verse



Jude 6 — The New International Version (NIV)

And the angels who did not keep their positions of authority but abandoned their proper dwelling—these he has kept in darkness, bound with everlasting chains for judgment on the great Day.

Jude 6 — English Standard Version (ESV)

And the angels who did not stay within their own position of authority, but left their proper dwelling, he has kept in eternal chains under gloomy darkness until the judgment of the great day—

Jude 6 — New Living Translation (NLT)

And I remind you of the angels who did not stay within the limits of authority God gave them but left the place where they belonged. God has kept them securely chained in prisons of darkness, waiting for the great day of judgment.

Jude 6 — The New King James Version (NKJV)

And the angels who did not keep their proper domain, but left their own abode, He has reserved in everlasting chains under darkness for the judgment of the great day;

Jude 6 — New Century Version (NCV)

And remember the angels who did not keep their place of power but left their proper home. The Lord has kept these angels in darkness, bound with everlasting chains, to be judged on the great day.

Jude 6 — American Standard Version (ASV)

And angels that kept not their own principality, but left their proper habitation, he hath kept in everlasting bonds under darkness unto the judgment of the great day.

Jude 6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And angels who had not kept their own original state, but had abandoned their own dwelling, he keeps in eternal chains under gloomy darkness, to the judgment of the great day;

Jude 6 — GOD’S WORD Translation (GW)

He held angels for judgment on the great day. They were held in darkness, bound by eternal chains. These are the angels who didn’t keep their position of authority but abandoned their assigned place.

Jude 6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

and He has kept, with eternal chains in darkness for the judgment of the great day, the angels who did not keep their own position but deserted their proper dwelling.

Jude 6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

And the angels who did not keep their own position, but left their proper dwelling, he has kept in eternal chains in deepest darkness for the judgment of the great day.

Jude 6 — The Lexham English Bible (LEB)

And the angels who did not keep to their own domain but deserted their proper dwelling place, he has kept in eternal bonds under deep gloom for the judgment of the great day,

Jude 6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Some of the angels didn’t stay where they belonged. They didn’t keep their positions of authority. The Lord has kept those angels in darkness. They are held by chains that last forever. On judgment day, God will judge them.

Jude 6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

And angels who did not keep their own domain, but abandoned their proper abode, He has kept in eternal bonds under darkness for the judgment of the great day,


A service of Logos Bible Software

Jude 1–7

*aJude, bthe servant of Jesus Christ, and cbrother of dJames, eto them that are sanctified by God the Father, and fpreserved in Jesus Christ, and gcalled: hmercy unto you, and ipeace, and love, be multiplied.

Beloved, when I gave all kdiligence to write unto you of the lcommon msalvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that nye should earnestly contend for othe faith which was once delivered unto the saints. For pthere are certain men ppcrept in unawares, qwho were rbefore of old ordained to this scondemnation, ungodly men, tturning uthe grace of our God into vlasciviousness, and wdenying the only pLord God, and our Lord Jesus Christ. I will therefore xput you in remembrance, though ye once knew this, how that ythe Lord, having saved pthe people out of the land of Egypt, afterward zdestroyed athem that believed not. And bthe angels which kept not their ||first estate, but left their own habitation, bhe hath reserved in everlasting chains under darkness unto cthe judgment of dthe great day. Even as eSodom and Gomorrha, and fthe cities about them, in like manner giving themselves over to fornication, and going gafter strange flesh, are set forth for an example, suffering hthe vengeance of ieternal fire.

Read more Explain verse



A service of Logos Bible Software

Jude 25

25 to nthe only wise oGod our Saviour, be pglory and majesty, qdominion and power, both now and ever. Amen.

Read more Explain verse



Jude 25 — The New International Version (NIV)

25 to the only God our Savior be glory, majesty, power and authority, through Jesus Christ our Lord, before all ages, now and forevermore! Amen.

Jude 25 — English Standard Version (ESV)

25 to the only God, our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority, before all time and now and forever. Amen.

Jude 25 — New Living Translation (NLT)

25 All glory to him who alone is God, our Savior through Jesus Christ our Lord. All glory, majesty, power, and authority are his before all time, and in the present, and beyond all time! Amen.

Jude 25 — The New King James Version (NKJV)

25 To God our Savior,

Who alone is wise,

Be glory and majesty,

Dominion and power,

Both now and forever.

Amen.

Jude 25 — New Century Version (NCV)

25 He is the only God, the One who saves us. To him be glory, greatness, power, and authority through Jesus Christ our Lord for all time past, now, and forever. Amen.

Jude 25 — American Standard Version (ASV)

25 to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and power, before all time, and now, and for evermore. Amen.

Jude 25 — 1890 Darby Bible (DARBY)

25 to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, might, and authority, from before the whole age, and now, and to all the ages. Amen.

Jude 25 — GOD’S WORD Translation (GW)

25 Before time began, now, and for eternity glory, majesty, power, and authority belong to the only God, our Savior, through Jesus Christ our Lord. Amen. 

Jude 25 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

25 to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority before all time, now and forever. Amen.

Jude 25 — The New Revised Standard Version (NRSV)

25 to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority, before all time and now and forever. Amen.

Jude 25 — The Lexham English Bible (LEB)

25 to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority before all time and now and for all eternity. Amen.

Jude 25 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

25 Give praise to the only God. He is our Savior. Glory, majesty, power and authority belong to him. Give praise to him through Jesus Christ our Lord. Give praise to the One who was before all time, who now is, and who will be forever. Amen.

Jude 25 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

25 to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and authority, before all time and now and forever. Amen.


A service of Logos Bible Software