Loading…

Isaiah 52:7–10

pHow beautiful qupon the mountains are rthe feet of him sthat bringeth good tidings, that publisheth peace;

sThat bringeth good tidings of good, that publisheth salvation;

That saith unto Zion, tThy God reigneth!

Thy watchmen shall lift up the voice;

With the voice together shall they sing:

For uthey shall see eye to eye,

When the Lord shall bring again Zion.

vBreak forth into joy, sing together, wye waste places of Jerusalem:

xFor the Lord hath comforted his people, yhe hath redeemed Jerusalem.

10  The Lord hath made bare zhis holy arm in the eyes of all the nations;

aAnd ball the ends of the earth shall see the salvation of our God.

Read more Explain verse



Isaiah 52:7–10 — The New International Version (NIV)

How beautiful on the mountains

are the feet of those who bring good news,

who proclaim peace,

who bring good tidings,

who proclaim salvation,

who say to Zion,

“Your God reigns!”

Listen! Your watchmen lift up their voices;

together they shout for joy.

When the Lord returns to Zion,

they will see it with their own eyes.

Burst into songs of joy together,

you ruins of Jerusalem,

for the Lord has comforted his people,

he has redeemed Jerusalem.

10 The Lord will lay bare his holy arm

in the sight of all the nations,

and all the ends of the earth will see

the salvation of our God.

Isaiah 52:7–10 — English Standard Version (ESV)

How beautiful upon the mountains

are the feet of him who brings good news,

who publishes peace, who brings good news of happiness,

who publishes salvation,

who says to Zion, “Your God reigns.”

The voice of your watchmen—they lift up their voice;

together they sing for joy;

for eye to eye they see

the return of the Lord to Zion.

Break forth together into singing,

you waste places of Jerusalem,

for the Lord has comforted his people;

he has redeemed Jerusalem.

10 The Lord has bared his holy arm

before the eyes of all the nations,

and all the ends of the earth shall see

the salvation of our God.

Isaiah 52:7–10 — New Living Translation (NLT)

How beautiful on the mountains

are the feet of the messenger who brings good news,

the good news of peace and salvation,

the news that the God of Israel reigns!

The watchmen shout and sing with joy,

for before their very eyes

they see the Lord returning to Jerusalem.

Let the ruins of Jerusalem break into joyful song,

for the Lord has comforted his people.

He has redeemed Jerusalem.

10 The Lord has demonstrated his holy power

before the eyes of all the nations.

All the ends of the earth will see

the victory of our God.

Isaiah 52:7–10 — The New King James Version (NKJV)

How beautiful upon the mountains

Are the feet of him who brings good news,

Who proclaims peace,

Who brings glad tidings of good things,

Who proclaims salvation,

Who says to Zion,

“Your God reigns!”

Your watchmen shall lift up their voices,

With their voices they shall sing together;

For they shall see eye to eye

When the Lord brings back Zion.

Break forth into joy, sing together,

You waste places of Jerusalem!

For the Lord has comforted His people,

He has redeemed Jerusalem.

10 The Lord has made bare His holy arm

In the eyes of all the nations;

And all the ends of the earth shall see

The salvation of our God.

Isaiah 52:7–10 — New Century Version (NCV)

How beautiful is the person

who comes over the mountains to bring good news,

who announces peace

and brings good news,

who announces salvation

and says to Jerusalem,

“Your God is King.”

Listen! Your guards are shouting.

They are all shouting for joy!

They all will see with their own eyes

when the Lord returns to Jerusalem.

Jerusalem, your buildings are destroyed now,

but shout and rejoice together,

because the Lord has comforted his people.

He has saved Jerusalem.

10 The Lord will show his holy power

to all the nations.

Then everyone on earth

will see the salvation of our God.

Isaiah 52:7–10 — American Standard Version (ASV)

How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace, that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation, that saith unto Zion, Thy God reigneth! The voice of thy watchmen! they lift up the voice, together do they sing; for they shall see eye to eye, when Jehovah returneth to Zion. Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem; for Jehovah hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem. 10 Jehovah hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth have seen the salvation of our God.

Isaiah 52:7–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

How beautiful upon the mountains are the feet of him that announceth glad tidings, that publisheth peace; that announceth glad tidings of good, that publisheth salvation, that saith unto Zion, Thy God reigneth! —The voice of thy watchmen, they lift up the voice, they sing aloud together; for they shall see eye to eye, when Jehovah shall bring again Zion. Break forth, sing aloud together, waste places of Jerusalem; for Jehovah comforteth his people, he hath redeemed Jerusalem. 10 Jehovah hath made bare his holy arm in the sight of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.

Isaiah 52:7–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

How beautiful on the mountains are the feet of the messenger 

who announces the good news, “All is well.” 

He brings the good news, 

announces salvation, 

and tells Zion that its God rules as king. 

Listen! Your watchmen raise their voices 

and shout together joyfully. 

When the Lord brings Zion back, 

they will see it with their own eyes. 

Break out into shouts of joy, ruins of Jerusalem. 

The Lord will comfort his people. 

He will reclaim Jerusalem. 

10 The Lord will show his holy power to all the nations. 

All the ends of the earth will see the salvation of our God. 

Isaiah 52:7–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

How beautiful on the mountains

are the feet of the herald,

who proclaims peace,

who brings news of good things,

who proclaims salvation,

who says to Zion, “Your God reigns!”

The voices of your watchmen —

they lift up their voices,

shouting for joy together;

for every eye will see

when the Lord returns to Zion.

Be joyful, rejoice together,

you ruins of Jerusalem!

For the Lord has comforted His people;

He has redeemed Jerusalem.

10 The Lord has displayed His holy arm

in the sight of all the nations;

all the ends of the earth will see

the salvation of our God.

Isaiah 52:7–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

How beautiful upon the mountains

are the feet of the messenger who announces peace,

who brings good news,

who announces salvation,

who says to Zion, “Your God reigns.”

Listen! Your sentinels lift up their voices,

together they sing for joy;

for in plain sight they see

the return of the Lord to Zion.

Break forth together into singing,

you ruins of Jerusalem;

for the Lord has comforted his people,

he has redeemed Jerusalem.

10 The Lord has bared his holy arm

before the eyes of all the nations;

and all the ends of the earth shall see

the salvation of our God.

Isaiah 52:7–10 — The Lexham English Bible (LEB)

How delightful on the mountains are the feet of him who brings good news,

who announces peace, who brings good news, who announces salvation,

who says to Zion, “Your God reigns as a king.”

The voices of your watchmen! They lift up their voices;

together they sing for joy;

for they clearly see Yahweh’s return to Zion.

Break forth,

sing for joy together, ruins of Jerusalem,

for Yahweh has comforted his people;

he has redeemed Jerusalem.

10 Yahweh has bared his holy arm to the eyes of all the nations,

and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.

Isaiah 52:7–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

What a beautiful sight it is

to see messengers coming with good news!

How beautiful to see them coming down from the mountains

with a message about peace!

How wonderful it is when they bring the good news

that we are saved!

How wonderful when they say to Zion,

“Your God rules!”

Listen! Those on guard duty are shouting out the message.

With their own eyes

they see the Lord returning to Zion.

So they shout with joy.

Burst into songs of joy together,

you broken-down buildings in Jerusalem.

The Lord has comforted his people.

He has set Jerusalem free.

10 The Lord will use the power of his holy arm to save his people.

All of the nations will see him do it.

Everyone from one end of the earth to the other will see it.

Isaiah 52:7–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

How lovely on the mountains

Are the feet of him who brings good news,

Who announces peace

And brings good news of happiness,

Who announces salvation,

And says to Zion, “Your God reigns!”

Listen! Your watchmen lift up their voices,

They shout joyfully together;

For they will see with their own eyes

When the Lord restores Zion.

Break forth, shout joyfully together,

You waste places of Jerusalem;

For the Lord has comforted His people,

He has redeemed Jerusalem.

10 The Lord has bared His holy arm

In the sight of all the nations,

That all the ends of the earth may see

The salvation of our God.


A service of Logos Bible Software