Loading…

Isaiah 59:8

oThe way of peace they know not;

And there is no ||judgment in their qgoings:

rThey have made them crooked paths:

Whosoever goeth therein shall not know peace.

Read more Explain verse



Isaiah 59:8 — The New International Version (NIV)

The way of peace they do not know;

there is no justice in their paths.

They have turned them into crooked roads;

no one who walks along them will know peace.

Isaiah 59:8 — English Standard Version (ESV)

The way of peace they do not know,

and there is no justice in their paths;

they have made their roads crooked;

no one who treads on them knows peace.

Isaiah 59:8 — New Living Translation (NLT)

They don’t know where to find peace

or what it means to be just and good.

They have mapped out crooked roads,

and no one who follows them knows a moment’s peace.

Isaiah 59:8 — The New King James Version (NKJV)

The way of peace they have not known,

And there is no justice in their ways;

They have made themselves crooked paths;

Whoever takes that way shall not know peace.

Isaiah 59:8 — New Century Version (NCV)

They don’t know how to live in peace,

and there is no fairness in their lives.

They are dishonest.

Anyone who lives as they live will never have peace.

Isaiah 59:8 — American Standard Version (ASV)

The way of peace they know not; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whosoever goeth therein doth not know peace.

Isaiah 59:8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

the way of peace they know not, and there is no judgment in their goings; they have made their paths crooked: whoso goeth therein knoweth not peace.

Isaiah 59:8 — GOD’S WORD Translation (GW)

They don’t know the way of peace. 

There’s no justice on their highways. 

They’ve made their paths crooked. 

Whoever walks on them will never know peace. 

Isaiah 59:8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

They have not known the path of peace,

and there is no justice in their ways.

They have made their roads crooked;

no one who walks on them will know peace.

Isaiah 59:8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The way of peace they do not know,

and there is no justice in their paths.

Their roads they have made crooked;

no one who walks in them knows peace.

Isaiah 59:8 — The Lexham English Bible (LEB)

They do not know the way of peace,

and there is no justice in their firm paths.

They have made their paths crooked for themselves;

everyone who walks in it knows no peace.

Isaiah 59:8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

They don’t know how to live at peace with others.

What they do isn’t fair.

They lead twisted lives.

No one who lives like that will enjoy peace and rest.

Isaiah 59:8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

They do not know the way of peace,

And there is no justice in their tracks;

They have made their paths crooked,

Whoever treads on them does not know peace.


A service of Logos Bible Software