Isaiah 32:1–5
Behold, aa king shall reign in righteousness,
And princes shall rule in judgment.
2 And a man shall be as an hiding place from the wind,
And ba covert from the tempest;
As rivers of water cin a dry place,
As bthe shadow of a †great rock din a weary land.
3 And ethe eyes of them that see shall not be dim,
And ethe ears of them that hear shall hearken.
4 The heart also of the †rash shall understand knowledge,
And the tongue of fthe stammerers shall be ready to speak ||plainly.
5 The vile person shall be no more called liberal,
Nor the churl said to be bountiful.
Isaiah 32:1–5 — The New International Version (NIV)
1 See, a king will reign in righteousness
and rulers will rule with justice.
2 Each one will be like a shelter from the wind
and a refuge from the storm,
like streams of water in the desert
and the shadow of a great rock in a thirsty land.
3 Then the eyes of those who see will no longer be closed,
and the ears of those who hear will listen.
4 The fearful heart will know and understand,
and the stammering tongue will be fluent and clear.
5 No longer will the fool be called noble
nor the scoundrel be highly respected.
Isaiah 32:1–5 — English Standard Version (ESV)
1 Behold, a king will reign in righteousness,
and princes will rule in justice.
2 Each will be like a hiding place from the wind,
a shelter from the storm,
like streams of water in a dry place,
like the shade of a great rock in a weary land.
3 Then the eyes of those who see will not be closed,
and the ears of those who hear will give attention.
4 The heart of the hasty will understand and know,
and the tongue of the stammerers will hasten to speak distinctly.
5 The fool will no more be called noble,
nor the scoundrel said to be honorable.
Isaiah 32:1–5 — New Living Translation (NLT)
1 Look, a righteous king is coming!
And honest princes will rule under him.
2 Each one will be like a shelter from the wind
and a refuge from the storm,
like streams of water in the desert
and the shadow of a great rock in a parched land.
3 Then everyone who has eyes will be able to see the truth,
and everyone who has ears will be able to hear it.
4 Even the hotheads will be full of sense and understanding.
Those who stammer will speak out plainly.
5 In that day ungodly fools will not be heroes.
Scoundrels will not be respected.
Isaiah 32:1–5 — The New King James Version (NKJV)
1 Behold, a king will reign in righteousness,
And princes will rule with justice.
2 A man will be as a hiding place from the wind,
And a cover from the tempest,
As rivers of water in a dry place,
As the shadow of a great rock in a weary land.
3 The eyes of those who see will not be dim,
And the ears of those who hear will listen.
4 Also the heart of the rash will understand knowledge,
And the tongue of the stammerers will be ready to speak plainly.
5 The foolish person will no longer be called generous,
Nor the miser said to be bountiful;
Isaiah 32:1–5 — New Century Version (NCV)
1 A king will rule in a way that brings justice,
and leaders will make fair decisions.
2 Then each ruler will be like a shelter from the wind,
like a safe place in a storm,
like streams of water in a dry land,
like a cool shadow from a large rock in a hot land.
3 People will look to the king for help,
and they will truly listen to what he says.
4 People who are now worried will be able to understand.
Those who cannot speak clearly now will then be able to speak clearly and quickly.
5 Fools will not be called great,
and people will not respect the wicked.
Isaiah 32:1–5 — American Standard Version (ASV)
1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in justice. 2 And a man shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the tempest, as streams of water in a dry place, as the shade of a great rock in a weary land. 3 And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken. 4 And the heart of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly. 5 The fool shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful.
Isaiah 32:1–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment. 2 And a man shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the storm; as brooks of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a thirsty land. 3 And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken; 4 and the heart of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly. 5 The vile man shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful:
Isaiah 32:1–5 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 A king will rule with fairness,
and officials will rule with justice.
2 Then each ruler will be like a shelter from the wind
and a hiding place from the rain.
They will be like streams on parched ground
and the shade of a large rock in a weary land.
3 Then the vision of those who can see won’t be blurred,
and the ears of those who can hear will pay attention.
4 Then those who are reckless will begin to understand,
and those who stutter will speak quickly and clearly.
5 Godless fools will no longer be called nobles,
nor will scoundrels be considered gentlemen.
Isaiah 32:1–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 Indeed, a king will reign righteously,
and rulers will rule justly.
2 Each will be like a shelter from the wind,
a refuge from the rain,
like streams of water in a dry land
and the shade of a massive rock in an arid land.
3 Then the eyes of those who see will not be closed,
and the ears of those who hear will listen.
4 The reckless mind will gain knowledge,
and the stammering tongue will speak clearly and fluently.
5 A fool will no longer be called a noble,
nor a scoundrel said to be important.
Isaiah 32:1–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)
1 See, a king will reign in righteousness,
and princes will rule with justice.
2 Each will be like a hiding place from the wind,
a covert from the tempest,
like streams of water in a dry place,
like the shade of a great rock in a weary land.
3 Then the eyes of those who have sight will not be closed,
and the ears of those who have hearing will listen.
4 The minds of the rash will have good judgment,
and the tongues of stammerers will speak readily and distinctly.
5 A fool will no longer be called noble,
nor a villain said to be honorable.
Isaiah 32:1–5 — The Lexham English Bible (LEB)
1 See, a king will rule according to righteousness,
and princes will rule according to justice.
2 And each one will be like a hiding place from the wind
and a covering from the rainstorm,
like streams of water in a dry region,
like the shade of a large rock in a weary land.
3 And the eyes of those who see will not gaze,
and the ears of those who hear will listen.
4 And the minds of the rash will understand knowledge,
and the tongues of stammerers will hasten to speak clearly.
5 A fool will no longer be called noble,
and a scoundrel will not be said to be eminent.
Isaiah 32:1–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 A king will come who will do what is right.
His officials will govern fairly.
2 Each man will be like a place to get out of the wind.
He will be like a place to hide from storms.
He’ll be like streams of water flowing in the desert.
He’ll be like the shadow of a huge rock in a dry and thirsty land.
3 Then the eyes of those who see won’t be closed anymore.
The ears of those who hear will listen to the truth.
4 The minds of thoughtless people will know and understand.
Tongues that stutter will speak clearly.
5 Foolish people won’t be considered noble anymore.
Those who are worthless won’t be highly respected.
Isaiah 32:1–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
1 Behold, a king will reign righteously
And princes will rule justly.
2 Each will be like a refuge from the wind
And a shelter from the storm,
Like streams of water in a dry country,
Like the shade of a huge rock in a parched land.
3 Then the eyes of those who see will not be blinded,
And the ears of those who hear will listen.
4 The mind of the hasty will discern the truth,
And the tongue of the stammerers will hasten to speak clearly.
5 No longer will the fool be called noble,
Or the rogue be spoken of as generous.