Loading…

2 Corinthians 11:8–9

I robbed other churches, taking ywages of them, to do you service. And when I was present with you, and wanted, xzI was chargeable to no man: for that which was lacking to me athe brethren which came from bMacedonia supplied: and in all things cI have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.

Read more Explain verse



2 Corinthians 11:8–9 — The New International Version (NIV)

I robbed other churches by receiving support from them so as to serve you. And when I was with you and needed something, I was not a burden to anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied what I needed. I have kept myself from being a burden to you in any way, and will continue to do so.

2 Corinthians 11:8–9 — English Standard Version (ESV)

I robbed other churches by accepting support from them in order to serve you. And when I was with you and was in need, I did not burden anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied my need. So I refrained and will refrain from burdening you in any way.

2 Corinthians 11:8–9 — New Living Translation (NLT)

I “robbed” other churches by accepting their contributions so I could serve you at no cost. And when I was with you and didn’t have enough to live on, I did not become a financial burden to anyone. For the brothers who came from Macedonia brought me all that I needed. I have never been a burden to you, and I never will be.

2 Corinthians 11:8–9 — The New King James Version (NKJV)

I robbed other churches, taking wages from them to minister to you. And when I was present with you, and in need, I was a burden to no one, for what I lacked the brethren who came from Macedonia supplied. And in everything I kept myself from being burdensome to you, and so I will keep myself.

2 Corinthians 11:8–9 — New Century Version (NCV)

I accepted pay from other churches, taking their money so I could serve you. If I needed something when I was with you, I did not trouble any of you. The brothers who came from Macedonia gave me all that I needed. I did not allow myself to depend on you in any way, and I will never depend on you.

2 Corinthians 11:8–9 — American Standard Version (ASV)

I robbed other churches, taking wages of them that I might minister unto you; and when I was present with you and was in want, I was not a burden on any man; for the brethren, when they came from Macedonia, supplied the measure of my want; and in everything I kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.

2 Corinthians 11:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

I spoiled other assemblies, receiving hire for ministry towards you. And being present with you and lacking, I did not lazily burden any one, (for the brethren who came from Macedonia supplied what I lacked,) and in everything I kept myself from being a burden to you, and will keep myself.

2 Corinthians 11:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

I robbed other churches by taking pay from them to serve you. When I was with you and needed something, I didn’t bother any of you for help. My friends from the province of Macedonia supplied everything I needed. I kept myself from being a financial burden to you in any way, and I will continue to do that. 

2 Corinthians 11:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

I robbed other churches by taking pay from them to minister to you. When I was present with you and in need, I did not burden anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied my needs. I have kept myself, and will keep myself, from burdening you in any way.

2 Corinthians 11:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

I robbed other churches by accepting support from them in order to serve you. And when I was with you and was in need, I did not burden anyone, for my needs were supplied by the friends who came from Macedonia. So I refrained and will continue to refrain from burdening you in any way.

2 Corinthians 11:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)

I robbed other churches by accepting support from them for the ministry to you. And when I was present with you and was in need, I did not burden anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied my need, and in everything I kept myself from being a burden to you, and will keep myself from being a burden.

2 Corinthians 11:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Did I rob other churches when I received help from them so that I could serve you? When I was with you and needed something, I didn’t cause you any expense. The believers who came from Macedonia gave me what I needed. I haven’t caused you any expense at all. And I won’t ever do it.

2 Corinthians 11:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

I robbed other churches by taking wages from them to serve you;

and when I was present with you and was in need, I was not a burden to anyone; for when the brethren came from Macedonia they fully supplied my need, and in everything I kept myself from being a burden to you, and will continue to do so.


A service of Logos Bible Software