Loading…

Genesis 15:4–6

And, behold, the word of the Lord came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that fshall come forth out of thine own bowels shall be thine heir. And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and gtell the hstars, if thou be able to number them: and he said unto him, iSo shall thy seed be. And he kbelieved in the Lord; and he lcounted it to him for righteousness.

Read more Explain verse



Genesis 15:4–6 — The New International Version (NIV)

Then the word of the Lord came to him: “This man will not be your heir, but a son who is your own flesh and blood will be your heir.” He took him outside and said, “Look up at the sky and count the stars—if indeed you can count them.” Then he said to him, “So shall your offspring be.”

Abram believed the Lord, and he credited it to him as righteousness.

Genesis 15:4–6 — English Standard Version (ESV)

And behold, the word of the Lord came to him: “This man shall not be your heir; your very own son shall be your heir.” And he brought him outside and said, “Look toward heaven, and number the stars, if you are able to number them.” Then he said to him, “So shall your offspring be.” And he believed the Lord, and he counted it to him as righteousness.

Genesis 15:4–6 — New Living Translation (NLT)

Then the Lord said to him, “No, your servant will not be your heir, for you will have a son of your own who will be your heir.” Then the Lord took Abram outside and said to him, “Look up into the sky and count the stars if you can. That’s how many descendants you will have!”

And Abram believed the Lord, and the Lord counted him as righteous because of his faith.

Genesis 15:4–6 — The New King James Version (NKJV)

And behold, the word of the Lord came to him, saying, “This one shall not be your heir, but one who will come from your own body shall be your heir.” Then He brought him outside and said, “Look now toward heaven, and count the stars if you are able to number them.” And He said to him, “So shall your descendants be.”

And he believed in the Lord, and He accounted it to him for righteousness.

Genesis 15:4–6 — New Century Version (NCV)

Then the Lord spoke his word to Abram: “He will not be the one to inherit what you have. You will have a son of your own who will inherit what you have.”

Then God led Abram outside and said, “Look at the sky. There are so many stars you cannot count them. Your descendants also will be too many to count.”

Abram believed the Lord. And the Lord accepted Abram’s faith, and that faith made him right with God.

Genesis 15:4–6 — American Standard Version (ASV)

And, behold, the word of Jehovah came unto him, saying, This man shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir. And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and number the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be. And he believed in Jehovah; and he reckoned it to him for righteousness.

Genesis 15:4–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And behold, the word of Jehovah came to him, saying, This shall not be thine heir, but he that will come forth out of thy body shall be thine heir. And he led him out, and said, Look now toward the heavens, and number the stars, if thou be able to number them. And he said to him, So shall thy seed be! And he believed Jehovah; and he reckoned it to him as righteousness.

Genesis 15:4–6 — GOD’S WORD Translation (GW)

Suddenly, the Lord spoke his word to Abram again. He said, “This man will not be your heir. Your own son will be your heir.” He took Abram outside and said, “Now look up at the sky and count the stars, if you are able to count them.” He also said to him, “That’s how many descendants you will have!” Then Abram believed the Lord, and that faith was regarded as the basis of Abram’s approval by the Lord.

Genesis 15:4–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Now the word of the Lord came to him: “This one will not be your heir; instead, one who comes from your own body will be your heir.” He took him outside and said, “Look at the sky and count the stars, if you are able to count them.” Then He said to him, “Your offspring will be that numerous.”

Abram believed the Lord, and He credited it to him as righteousness.

Genesis 15:4–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

But the word of the Lord came to him, “This man shall not be your heir; no one but your very own issue shall be your heir.” He brought him outside and said, “Look toward heaven and count the stars, if you are able to count them.” Then he said to him, “So shall your descendants be.” And he believed the Lord; and the Lord reckoned it to him as righteousness.

Genesis 15:4–6 — The Lexham English Bible (LEB)

And behold, the word of Yahweh came to him saying, “This person will not be your heir, but your own son will be your heir.” And he brought him outside and said, “Look toward the heavens and count the stars if you are able to count them.” And he said to him, “So shall your offspring be.” And he believed in Yahweh, and he reckoned it to him as righteousness.

Genesis 15:4–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Then a message came to Abram from the Lord. He said, “This man will not get what belongs to you. A son will come from your own body. He will get everything you own.”

The Lord took Abram outside and said, “Look up at the sky. Count the stars, if you can.” Then he said to him, “That is how many children you will have.”

Abram believed the Lord. The Lord accepted Abram because he believed. So his faith made him right with the Lord.

Genesis 15:4–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Then behold, the word of the Lord came to him, saying, “This man will not be your heir; but one who will come forth from your own body, he shall be your heir.”

And He took him outside and said, “Now look toward the heavens, and count the stars, if you are able to count them.” And He said to him, “So shall your descendants be.”

Then he believed in the Lord; and He reckoned it to him as righteousness.


A service of Logos Bible Software