Loading…

Genesis 13:9

gIs not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: hif thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.

Read more Explain verse



Genesis 13:9 — The New International Version (NIV)

Is not the whole land before you? Let’s part company. If you go to the left, I’ll go to the right; if you go to the right, I’ll go to the left.”

Genesis 13:9 — English Standard Version (ESV)

Is not the whole land before you? Separate yourself from me. If you take the left hand, then I will go to the right, or if you take the right hand, then I will go to the left.”

Genesis 13:9 — New Living Translation (NLT)

The whole countryside is open to you. Take your choice of any section of the land you want, and we will separate. If you want the land to the left, then I’ll take the land on the right. If you prefer the land on the right, then I’ll go to the left.”

Genesis 13:9 — The New King James Version (NKJV)

Is not the whole land before you? Please separate from me. If you take the left, then I will go to the right; or, if you go to the right, then I will go to the left.”

Genesis 13:9 — New Century Version (NCV)

We should separate. The whole land is there in front of you. If you go to the left, I will go to the right. If you go to the right, I will go to the left.”

Genesis 13:9 — American Standard Version (ASV)

Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou take the right hand, then I will go to the left.

Genesis 13:9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Is not the whole land before thee? Separate thyself, I pray thee, from me: if to the left, then I will take the right; and if to the right, then I will take the left.

Genesis 13:9 — GOD’S WORD Translation (GW)

Isn’t all this land yours also? Let’s separate. If you go to the left, I’ll go to the right, and if you go to the right, I’ll go to the left.”

Genesis 13:9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Isn’t the whole land before you? Separate from me: if you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left.”

Genesis 13:9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Is not the whole land before you? Separate yourself from me. If you take the left hand, then I will go to the right; or if you take the right hand, then I will go to the left.”

Genesis 13:9 — The Lexham English Bible (LEB)

Is not the whole land before you? Separate yourself from me. If you want what is on the left, then I will go right; if you want what is on the right, I will go left.”

Genesis 13:9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Isn’t the whole land in front of you? Let’s separate. If you go to the left, I’ll go to the right. If you go to the right, I’ll go to the left.”

Genesis 13:9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“Is not the whole land before you? Please separate from me; if to the left, then I will go to the right; or if to the right, then I will go to the left.”


A service of Logos Bible Software