Loading…

Exodus 18:15–19

15 And Moses said unto his father in law, Because pthe people come unto me to inquire of God: 16 When they have qa matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do rmake them know the statutes of God, and his laws. 17 And Moses’ father in law said unto him, The thing that thou doest is not good. 18 Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee: for this thing is too heavy for thee; sthou art not able to perform it thyself alone. 19 Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and tGod shall be with thee: Be thou ufor the people to God-ward, that thou mayest xbring the causes unto God:

Read more Explain verse



Exodus 18:15–19 — The New International Version (NIV)

15 Moses answered him, “Because the people come to me to seek God’s will. 16 Whenever they have a dispute, it is brought to me, and I decide between the parties and inform them of God’s decrees and instructions.”

17 Moses’ father-in-law replied, “What you are doing is not good. 18 You and these people who come to you will only wear yourselves out. The work is too heavy for you; you cannot handle it alone. 19 Listen now to me and I will give you some advice, and may God be with you. You must be the people’s representative before God and bring their disputes to him.

Exodus 18:15–19 — English Standard Version (ESV)

15 And Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God; 16 when they have a dispute, they come to me and I decide between one person and another, and I make them know the statutes of God and his laws.” 17 Moses’ father-in-law said to him, “What you are doing is not good. 18 You and the people with you will certainly wear yourselves out, for the thing is too heavy for you. You are not able to do it alone. 19 Now obey my voice; I will give you advice, and God be with you! You shall represent the people before God and bring their cases to God,

Exodus 18:15–19 — New Living Translation (NLT)

15 Moses replied, “Because the people come to me to get a ruling from God. 16 When a dispute arises, they come to me, and I am the one who settles the case between the quarreling parties. I inform the people of God’s decrees and give them his instructions.”

17 “This is not good!” Moses’ father-in-law exclaimed. 18 “You’re going to wear yourself out—and the people, too. This job is too heavy a burden for you to handle all by yourself. 19 Now listen to me, and let me give you a word of advice, and may God be with you. You should continue to be the people’s representative before God, bringing their disputes to him.

Exodus 18:15–19 — The New King James Version (NKJV)

15 And Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God. 16 When they have a difficulty, they come to me, and I judge between one and another; and I make known the statutes of God and His laws.”

17 So Moses’ father-in-law said to him, “The thing that you do is not good. 18 Both you and these people who are with you will surely wear yourselves out. For this thing is too much for you; you are not able to perform it by yourself. 19 Listen now to my voice; I will give you counsel, and God will be with you: Stand before God for the people, so that you may bring the difficulties to God.

Exodus 18:15–19 — New Century Version (NCV)

15 Then Moses said to his father-in-law, “It is because the people come to me for God’s help in solving their disagreements. 16 When people have a disagreement, they come to me, and I decide who is right. I tell them God’s laws and teachings.”

17 Moses’ father-in-law said to him, “You are not doing this right. 18 You and the people who come to you will get too tired. This is too much work for you; you can’t do it by yourself. 19 Now listen to me, and I will give you some advice. I want God to be with you. You must speak to God for the people and tell him about their disagreements.

Exodus 18:15–19 — American Standard Version (ASV)

15 And Moses said unto his father-in-law, Because the people come unto me to inquire of God: 16 when they have a matter, they come unto me; and I judge between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God, and his laws. 17 And Moses’ father-in-law said unto him, The thing that thou doest is not good. 18 Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee: for the thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone. 19 Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God be with thee: be thou for the people to God-ward, and bring thou the causes unto God:

Exodus 18:15–19 — 1890 Darby Bible (DARBY)

15 And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to enquire of God. 16 When they have a matter, they come to me, and I judge between one and another; and I make known to them the statutes of God, and his laws. 17 And Moses’ father-in-law said to him, The thing that thou art doing is not good. 18 Thou wilt be quite exhausted, both thou and this people that is with thee; for the thing is too heavy for thee: thou canst not perform it alone. 19 Hearken now to my voice: I will give thee counsel, and God shall be with thee. Be thou for the people with God, and bring the matters before God;

Exodus 18:15–19 — GOD’S WORD Translation (GW)

15 Moses answered his father-in-law, “Because the people come to me to find out God’s will. 16 Whenever they have a disagreement and bring it to me, I decide which person is right, and I tell them God’s laws and instructions.” 

17 Moses’ father-in-law replied, “What you’re doing is not good. 18 You and your people will wear yourselves out. This is too much work for you. You can’t do it alone! 19 Now listen to me, and I’ll give you some advice. May God be with you! You must be the people’s representative to God and bring their disagreements to him.

Exodus 18:15–19 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

15 Moses replied to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God. 16 Whenever they have a dispute, it comes to me, and I make a decision between one man and another. I teach them God’s statutes and laws.”

17 “What you’re doing is not good,” Moses’ father-in-law said to him. 18 “You will certainly wear out both yourself and these people who are with you, because the task is too heavy for you. You can’t do it alone. 19 Now listen to me; I will give you some advice, and God be with you. You be the one to represent the people before God and bring their cases to Him.

Exodus 18:15–19 — The New Revised Standard Version (NRSV)

15 Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God. 16 When they have a dispute, they come to me and I decide between one person and another, and I make known to them the statutes and instructions of God.” 17 Moses’ father-in-law said to him, “What you are doing is not good. 18 You will surely wear yourself out, both you and these people with you. For the task is too heavy for you; you cannot do it alone. 19 Now listen to me. I will give you counsel, and God be with you! You should represent the people before God, and you should bring their cases before God;

Exodus 18:15–19 — The Lexham English Bible (LEB)

15 And Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to seek God. 16 When they have an issue, it comes to me, and I judge between a man and his neighbor, and I make known God’s rule and his instructions.”

17 And the father-in-law of Moses said to him, “The thing that you are doing is not good. 18 Surely you will wear out, both you and this people who are with you, because the thing is too difficult for you. You are not able to do it alone. 19 Now listen to my voice; I will advise you, and may God be with you. You be for the people before God, and you bring the issues to God.

Exodus 18:15–19 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

15 Moses answered him. He said, “The people come to me to find out what God wants them to do. 16 Anytime they don’t agree, they come to me. I decide between them. I tell them about God’s rules and laws.”

17 Moses’ father-in-law replied, “What you are doing isn’t good. 18 You will just get worn out. And so will these people who come to you. There’s too much work for you. You can’t possibly handle it by yourself.

19 “Listen to me. I’ll give you some advice, and may God be with you. You must speak to God for the people. Take their problems to him.

Exodus 18:15–19 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

15 Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God.

16 When they have a dispute, it comes to me, and I judge between a man and his neighbor and make known the statutes of God and His laws.”

17 Moses father-in-law said to him, “The thing that you are doing is not good.

18 “You will surely wear out, both yourself and these people who are with you, for the task is too heavy for you; you cannot do it alone.

19 Now listen to me: I will give you counsel, and God be with you. You be the people’s representative before God, and you bring the disputes to God,


A service of Logos Bible Software