Loading…

Exodus 3:21–22

21 And hI will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty: 22 But every woman ishall borrow of her neighbour, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and kye shall spoil ||the Egyptians.

Read more Explain verse



Exodus 3:21–22 — The New International Version (NIV)

21 “And I will make the Egyptians favorably disposed toward this people, so that when you leave you will not go empty-handed. 22 Every woman is to ask her neighbor and any woman living in her house for articles of silver and gold and for clothing, which you will put on your sons and daughters. And so you will plunder the Egyptians.”

Exodus 3:21–22 — English Standard Version (ESV)

21 And I will give this people favor in the sight of the Egyptians; and when you go, you shall not go empty, 22 but each woman shall ask of her neighbor, and any woman who lives in her house, for silver and gold jewelry, and for clothing. You shall put them on your sons and on your daughters. So you shall plunder the Egyptians.”

Exodus 3:21–22 — New Living Translation (NLT)

21 And I will cause the Egyptians to look favorably on you. They will give you gifts when you go so you will not leave empty-handed. 22 Every Israelite woman will ask for articles of silver and gold and fine clothing from her Egyptian neighbors and from the foreign women in their houses. You will dress your sons and daughters with these, stripping the Egyptians of their wealth.”

Exodus 3:21–22 — The New King James Version (NKJV)

21 And I will give this people favor in the sight of the Egyptians; and it shall be, when you go, that you shall not go empty-handed. 22 But every woman shall ask of her neighbor, namely, of her who dwells near her house, articles of silver, articles of gold, and clothing; and you shall put them on your sons and on your daughters. So you shall plunder the Egyptians.”

Exodus 3:21–22 — New Century Version (NCV)

21 I will cause the Egyptians to think well of the Israelites. So when you leave, they will give gifts to your people. 22 Each woman should ask her Egyptian neighbor and any Egyptian woman living in her house for gifts—silver, gold, and clothing. You should put those gifts on your children when you leave Egypt. In this way you will take with you the riches of the Egyptians.”

Exodus 3:21–22 — American Standard Version (ASV)

21 And I will give this people favor in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty. 22 But every woman shall ask of her neighbor, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and ye shall despoil the Egyptians.

Exodus 3:21–22 — 1890 Darby Bible (DARBY)

21 And I will give this people favour in the eyes of the Egyptians, and it shall come to pass, when ye go out, that ye shall not go out empty; 22 but every woman shall ask of her neighbour, and of her that is the inmate of her house, utensils of silver, and utensils of gold, and clothing; and ye shall put them on your sons and on your daughters, and shall spoil the Egyptians.

Exodus 3:21–22 — GOD’S WORD Translation (GW)

21 I will make the Egyptians kind to the people of Israel so that, when you leave, you will not leave empty-handed. 

22 “Every Hebrew woman should ask her Egyptian neighbor and any woman living in her home for silver and gold jewelry and for clothes. Put them on your sons and daughters. This way you will strip Egypt of its wealth.” 

Exodus 3:21–22 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

21 And I will give these people such favor in the sight of the Egyptians that when you go, you will not go empty-handed. 22 Each woman will ask her neighbor and any woman staying in her house for silver and gold jewelry, and clothing, and you will put them on your sons and daughters. So you will plunder the Egyptians.”

Exodus 3:21–22 — The New Revised Standard Version (NRSV)

21 I will bring this people into such favor with the Egyptians that, when you go, you will not go empty-handed; 22 each woman shall ask her neighbor and any woman living in the neighbor’s house for jewelry of silver and of gold, and clothing, and you shall put them on your sons and on your daughters; and so you shall plunder the Egyptians.”

Exodus 3:21–22 — The Lexham English Bible (LEB)

21 And I will give this people favor in the eyes of the Egyptians, and then when you go, you will not go empty-handed. 22 And a woman will ask from her neighbor and from the woman dwelling as an alien in her house for objects of silver and objects of gold and garments, and you will put them on your sons and on your daughters; and you will plunder Egypt.”

Exodus 3:21–22 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

21 “I will cause the Egyptians to treat you in a kind way. Then when you leave, you will not go out with your hands empty. 22 Every woman should ask her neighbor and any woman living in her house for articles made out of silver and gold. Ask them for clothes too. Put them on your children. In that way, you will take the wealth of Egypt along with you.”

Exodus 3:21–22 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

21 “I will grant this people favor in the sight of the Egyptians; and it shall be that when you go, you will not go empty-handed.

22 “But every woman shall ask of her neighbor and the woman who lives in her house, articles of silver and articles of gold, and clothing; and you will put them on your sons and daughters. Thus you will plunder the Egyptians.”


A service of Logos Bible Software