Loading…

Exodus 21:8–9

If she please not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her. And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.

Read more Explain verse



Exodus 21:8–9 — The New International Version (NIV)

If she does not please the master who has selected her for himself, he must let her be redeemed. He has no right to sell her to foreigners, because he has broken faith with her. If he selects her for his son, he must grant her the rights of a daughter.

Exodus 21:8–9 — English Standard Version (ESV)

If she does not please her master, who has designated her for himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, since he has broken faith with her. If he designates her for his son, he shall deal with her as with a daughter.

Exodus 21:8–9 — New Living Translation (NLT)

If she does not satisfy her owner, he must allow her to be bought back again. But he is not allowed to sell her to foreigners, since he is the one who broke the contract with her. But if the slave’s owner arranges for her to marry his son, he may no longer treat her as a slave but as a daughter.

Exodus 21:8–9 — The New King James Version (NKJV)

If she does not please her master, who has betrothed her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, since he has dealt deceitfully with her. And if he has betrothed her to his son, he shall deal with her according to the custom of daughters.

Exodus 21:8–9 — New Century Version (NCV)

If the master wanted to marry her but then decided he was not pleased with her, he must let one of her close relatives buy her back. He has no right to sell her to foreigners, because he has treated her unfairly. If the man who bought her promises to let the woman marry his son, he must treat her as a daughter.

Exodus 21:8–9 — American Standard Version (ASV)

If she please not her master, who hath espoused her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a foreign people he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her. And if he espouse her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.

Exodus 21:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

If she is unacceptable in the eyes of her master, who had taken her for himself, then shall he let her be ransomed: to sell her unto a foreign people he hath no power, after having dealt unfaithfully with her. And if he have appointed her unto his son, he shall deal with her after the law of daughters.

Exodus 21:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

If she doesn’t please the master who has chosen her as a wife,he must let her be bought back by one of her close relatives. He has no right to sell her to foreigners, since he has treated her unfairly. But if he has chosen her for his son, he must treat her like a daughter.

Exodus 21:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

If she is displeasing to her master, who chose her for himself, then he must let her be redeemed. He has no right to sell her to foreigners because he has acted treacherously toward her. Or if he chooses her for his son, he must deal with her according to the customary treatment of daughters.

Exodus 21:8–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

If she does not please her master, who designated her for himself, then he shall let her be redeemed; he shall have no right to sell her to a foreign people, since he has dealt unfairly with her. If he designates her for his son, he shall deal with her as with a daughter.

Exodus 21:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)

If she does not please her master who selected her, he will allow her to be redeemed; he has no authority to sell her to foreign people, since he has dealt treacherously with her. And if he selects her for his son, he shall do for her according to the regulations for daughters.

Exodus 21:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“But what if the master who has chosen her does not like her? Then he must let the man buy her back. He has no right to sell her to strangers. He has broken his promise to her.

“What if he chooses her to get married to his son? Then he must grant her the rights of a daughter.

Exodus 21:8–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

If she is displeasing in the eyes of her master who designated her for himself, then he shall let her be redeemed. He does not have authority to sell her to a foreign people because of his unfairness to her.

If he designates her for his son, he shall deal with her according to the custom of daughters.


A service of Logos Bible Software