Loading…

Deuteronomy 13:7–12

Namely, lof the gods of the people which are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth; Thou shalt mnot consent unto him, nor hearken unto him; neither nshall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him: But thou shalt surely kill him; othine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people. 10 pAnd thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to sthrust thee away from the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage. 11 And qall Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is among you. 12 rIf thou shalt hear say in one of thy cities, which the Lord thy God hath given thee to dwell there, saying,

Read more Explain verse



Deuteronomy 13:7–12 — The New International Version (NIV)

gods of the peoples around you, whether near or far, from one end of the land to the other), do not yield to them or listen to them. Show them no pity. Do not spare them or shield them. You must certainly put them to death. Your hand must be the first in putting them to death, and then the hands of all the people. 10 Stone them to death, because they tried to turn you away from the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. 11 Then all Israel will hear and be afraid, and no one among you will do such an evil thing again.

12 If you hear it said about one of the towns the Lord your God is giving you to live in

Deuteronomy 13:7–12 — English Standard Version (ESV)

some of the gods of the peoples who are around you, whether near you or far off from you, from the one end of the earth to the other, you shall not yield to him or listen to him, nor shall your eye pity him, nor shall you spare him, nor shall you conceal him. But you shall kill him. Your hand shall be first against him to put him to death, and afterward the hand of all the people. 10 You shall stone him to death with stones, because he sought to draw you away from the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. 11 And all Israel shall hear and fear and never again do any such wickedness as this among you.

12 “If you hear in one of your cities, which the Lord your God is giving you to dwell there,

Deuteronomy 13:7–12 — New Living Translation (NLT)

They might suggest that you worship the gods of peoples who live nearby or who come from the ends of the earth. But do not give in or listen. Have no pity, and do not spare or protect them. You must put them to death! Strike the first blow yourself, and then all the people must join in. 10 Stone the guilty ones to death because they have tried to draw you away from the Lord your God, who rescued you from the land of Egypt, the place of slavery. 11 Then all Israel will hear about it and be afraid, and no one will act so wickedly again.

12 “When you begin living in the towns the Lord your God is giving you, you may hear

Deuteronomy 13:7–12 — The New King James Version (NKJV)

of the gods of the people which are all around you, near to you or far off from you, from one end of the earth to the other end of the earth, you shall not consent to him or listen to him, nor shall your eye pity him, nor shall you spare him or conceal him; but you shall surely kill him; your hand shall be first against him to put him to death, and afterward the hand of all the people. 10 And you shall stone him with stones until he dies, because he sought to entice you away from the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage. 11 So all Israel shall hear and fear, and not again do such wickedness as this among you.

12 “If you hear someone in one of your cities, which the Lord your God gives you to dwell in, saying,

Deuteronomy 13:7–12 — New Century Version (NCV)

gods of the people who live around you, either nearby or far away, from one end of the land to the other.) Do not give in to such people. Do not listen or feel sorry for them, and do not let them go free or protect them. You must put them to death. You must be the first one to start to kill them, and then everyone else must join in. 10 You must throw stones at them until they die, because they tried to turn you away from the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, where you were slaves. 11 Then everyone in Israel will hear about this and be afraid, and no one among you will ever do such an evil thing again.

12 The Lord your God is giving you cities in which to live, and you might hear something about one of them. Someone might say

Deuteronomy 13:7–12 — American Standard Version (ASV)

of the gods of the peoples that are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth; thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him: but thou shalt surely kill him; thy hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people. 10 And thou shalt stone him to death with stones, because he hath sought to draw thee away from Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. 11 And all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is in the midst of thee.

12 If thou shalt hear tell concerning one of thy cities, which Jehovah thy God giveth thee to dwell there, saying,

Deuteronomy 13:7–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)

of the gods of the peoples which are round about you, near unto thee, or far from thee, from one end of the earth even unto the other end of the earth), thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye spare him, neither shalt thou pity him, neither shalt thou screen him, but thou shalt in any case kill him: thy hand shall be the first against him to put him to death, and afterwards the hands of all the people; 10 and thou shalt stone him with stones, that he die; for he hath sought to draw thee away from Jehovah thy God who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage; 11 and all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wicked thing as this in thy midst.

12 If in one of thy cities, which Jehovah thy God hath given thee to dwell there, thou hearest, saying,

Deuteronomy 13:7–12 — GOD’S WORD Translation (GW)

They may be the gods of the people around you, who live near or far, from one end of the land to the other.) Don’t be influenced by any of these people or listen to them. Have no pity on them. Don’t feel sorry for them or protect them. You must put them to death. You must start the execution. Then all the other people will join you in putting them to death. 10 Stone them to death because they were trying to lead you away from the Lord your God, who brought you out of slavery in Egypt. 11 All Israel will hear about it and be afraid. Then no one among you will ever do such a wicked thing again. 

12 You may hear that the residents in one of the cities which the Lord your God is giving you to live in

Deuteronomy 13:7–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

any of the gods of the peoples around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other— you must not yield to him or listen to him. Show him no pity, and do not spare him or shield him. Instead, you must kill him. Your hand is to be the first against him to put him to death, and then the hands of all the people. 10 Stone him to death for trying to turn you away from the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery. 11 All Israel will hear and be afraid, and they will no longer do anything evil like this among you.

12 “If you hear it said about one of your cities the Lord your God is giving you to live in,

Deuteronomy 13:7–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)

any of the gods of the peoples that are around you, whether near you or far away from you, from one end of the earth to the other, you must not yield to or heed any such persons. Show them no pity or compassion and do not shield them. But you shall surely kill them; your own hand shall be first against them to execute them, and afterwards the hand of all the people. 10 Stone them to death for trying to turn you away from the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. 11 Then all Israel shall hear and be afraid, and never again do any such wickedness.

12 If you hear it said about one of the towns that the Lord your God is giving you to live in,

Deuteronomy 13:7–12 — The Lexham English Bible (LEB)

from among the gods of the people who are around you, those near you or those far from you, from one end of the earth and up to the other end of the earth, you must not give in to him, and you shall not listen to him, and your eye shall not take pity on him, and you shall not have compassion, and you shall not cover up for him. But you shall certainly kill him; your hand shall be first against him to kill him and next the hand of all of the people. 10 And you shall stone him with stones and let him die, for he tried to seduce you from Yahweh your God, the one bringing you from the land of Egypt, from the house of slavery. 11 And all of Israel shall hear, and they shall fear, and they shall not continue to act according to this evil thing in your midst.

12 “If you hear in one of your towns which Yahweh your God is giving to you to live in, someone saying that

Deuteronomy 13:7–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

They are the gods of the nations that are around you. Those nations might be near or far away. In fact, they might reach from one end of the land to the other. Don’t give in to those who are tempting you. Don’t listen to them. Don’t feel sorry for them. Don’t spare them or save them.

You must certainly put them to death. You must be the first to throw stones at them. Then all of the people must do the same thing. 10 Put them to death by throwing stones at them. They tried to turn you away from the Lord your God. He brought you out of Egypt. That’s the land where you were slaves.

11 After you kill those who tempted you, all of the people of Israel will hear about it. And they will be too scared to do an evil thing like that again.

12 The Lord your God is giving you towns to live in. But suppose you hear something bad about one of those towns.

Deuteronomy 13:7–12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

of the gods of the peoples who are around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other end),

you shall not yield to him or listen to him; and your eye shall not pity him, nor shall you spare or conceal him.

“But you shall surely kill him; your hand shall be first against him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.

10 “So you shall stone him to death because he has sought to seduce you from the Lord your God who brought you out from the land of Egypt, out of the house of slavery.

11 “Then all Israel will hear and be afraid, and will never again do such a wicked thing among you.

12 If you hear in one of your cities, which the Lord your God is giving you to live in, anyone saying that


A service of Logos Bible Software