Loading…

2 Samuel 10:3

And the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? hath not David rather sent his servants unto thee, to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?

Read more Explain verse



2 Samuel 10:3 — The New International Version (NIV)

the Ammonite commanders said to Hanun their lord, “Do you think David is honoring your father by sending envoys to you to express sympathy? Hasn’t David sent them to you only to explore the city and spy it out and overthrow it?”

2 Samuel 10:3 — English Standard Version (ESV)

But the princes of the Ammonites said to Hanun their lord, “Do you think, because David has sent comforters to you, that he is honoring your father? Has not David sent his servants to you to search the city and to spy it out and to overthrow it?”

2 Samuel 10:3 — New Living Translation (NLT)

the Ammonite commanders said to Hanun, their master, “Do you really think these men are coming here to honor your father? No! David has sent them to spy out the city so they can come in and conquer it!”

2 Samuel 10:3 — The New King James Version (NKJV)

And the princes of the people of Ammon said to Hanun their lord, “Do you think that David really honors your father because he has sent comforters to you? Has David not rather sent his servants to you to search the city, to spy it out, and to overthrow it?”

2 Samuel 10:3 — New Century Version (NCV)

But the Ammonite leaders said to Hanun, their master, “Do you think David wants to honor your father by sending men to comfort you? No! David sent them to study the city and spy it out and capture it!”

2 Samuel 10:3 — American Standard Version (ASV)

But the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord, Thinkest thou that David doth honor thy father, in that he hath sent comforters unto thee? hath not David sent his servants unto thee to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?

2 Samuel 10:3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And the princes of the children of Ammon said to Hanun their lord, Is it, in thine eyes, to honour thy father that David has sent comforters to thee? Is it not to search the city and to spy it out, and to overthrow it, that David has sent his servants to thee?

2 Samuel 10:3 — GOD’S WORD Translation (GW)

the Ammonite princes asked their master Hanun, “Do you think David is honoring your father because he sent men to comfort you? Hasn’t David sent his men to explore the city, spy on it, and destroy it?”

2 Samuel 10:3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

the Ammonite leaders said to Hanun their lord, “Just because David has sent men with condolences for you, do you really believe he’s showing respect for your father? Instead, hasn’t David sent his emissaries in order to scout out the city, spy on it, and demolish it?”

2 Samuel 10:3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

the princes of the Ammonites said to their lord Hanun, “Do you really think that David is honoring your father just because he has sent messengers with condolences to you? Has not David sent his envoys to you to search the city, to spy it out, and to overthrow it?”

2 Samuel 10:3 — The Lexham English Bible (LEB)

But the commanders of the Ammonites said to Hanun their master, “In your opinion, is David honoring your father because he has sent condolences to you? Is it not in order to search the city, to spy it out, and to overthrow it that David sent his servants to you?”

2 Samuel 10:3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Ammonite nobles spoke to their master Hanun. They said, “David has sent messengers to tell you he is sad. They say he wants to honor your father. But the real reason they’ve come is to look the city over. They want to destroy it.”

2 Samuel 10:3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

the princes of the Ammonites said to Hanun their lord, “Do you think that David is honoring your father because he has sent consolers to you? Has David not sent his servants to you in order to search the city, to spy it out and overthrow it?”


A service of Logos Bible Software