Loading…

1 Corinthians 9:16–20

16 For though I preach the gospel, I have nothing fto glory of: for gnecessity is laid upon me; hyea, woe is unto me, if I preach not the gospel! 17 For if I do this thing willingly, I have ia reward: but if against my will, ka dispensation of the gospel is committed unto me. 18 What is my ireward then? Verily that, when I preach the gospel, lI may make the gospel of Christ without charge, that I mabuse not my power in the gospel. 19 For though I be nfree from all men, yet have oI made myself servant unto all, that I might pgain the more. 20 And qunto the Jews I became as a Jew, that I might pgain the Jews; qto them that are under the law, as under the law, that I might pgain them that are under the law;

Read more Explain verse



1 Corinthians 9:16–20 — The New International Version (NIV)

16 For when I preach the gospel, I cannot boast, since I am compelled to preach. Woe to me if I do not preach the gospel! 17 If I preach voluntarily, I have a reward; if not voluntarily, I am simply discharging the trust committed to me. 18 What then is my reward? Just this: that in preaching the gospel I may offer it free of charge, and so not make full use of my rights as a preacher of the gospel.

19 Though I am free and belong to no one, I have made myself a slave to everyone, to win as many as possible. 20 To the Jews I became like a Jew, to win the Jews. To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law), so as to win those under the law.

1 Corinthians 9:16–20 — English Standard Version (ESV)

16 For if I preach the gospel, that gives me no ground for boasting. For necessity is laid upon me. Woe to me if I do not preach the gospel! 17 For if I do this of my own will, I have a reward, but if not of my own will, I am still entrusted with a stewardship. 18 What then is my reward? That in my preaching I may present the gospel free of charge, so as not to make full use of my right in the gospel.

19 For though I am free from all, I have made myself a servant to all, that I might win more of them. 20 To the Jews I became as a Jew, in order to win Jews. To those under the law I became as one under the law (though not being myself under the law) that I might win those under the law.

1 Corinthians 9:16–20 — New Living Translation (NLT)

16 Yet preaching the Good News is not something I can boast about. I am compelled by God to do it. How terrible for me if I didn’t preach the Good News!

17 If I were doing this on my own initiative, I would deserve payment. But I have no choice, for God has given me this sacred trust. 18 What then is my pay? It is the opportunity to preach the Good News without charging anyone. That’s why I never demand my rights when I preach the Good News.

19 Even though I am a free man with no master, I have become a slave to all people to bring many to Christ. 20 When I was with the Jews, I lived like a Jew to bring the Jews to Christ. When I was with those who follow the Jewish law, I too lived under that law. Even though I am not subject to the law, I did this so I could bring to Christ those who are under the law.

1 Corinthians 9:16–20 — The New King James Version (NKJV)

16 For if I preach the gospel, I have nothing to boast of, for necessity is laid upon me; yes, woe is me if I do not preach the gospel! 17 For if I do this willingly, I have a reward; but if against my will, I have been entrusted with a stewardship. 18 What is my reward then? That when I preach the gospel, I may present the gospel of Christ without charge, that I may not abuse my authority in the gospel.

19 For though I am free from all men, I have made myself a servant to all, that I might win the more; 20 and to the Jews I became as a Jew, that I might win Jews; to those who are under the law, as under the law, that I might win those who are under the law;

1 Corinthians 9:16–20 — New Century Version (NCV)

16 Telling the Good News does not give me any reason for bragging. Telling the Good News is my duty—something I must do. And how terrible it will be for me if I do not tell the Good News. 17 If I preach because it is my own choice, I have a reward. But if I preach and it is not my choice to do so, I am only doing the duty that was given to me. 18 So what reward do I get? This is my reward: that when I tell the Good News I can offer it freely. I do not use my full rights in my work of preaching the Good News.

19 I am free and belong to no one. But I make myself a slave to all people to win as many as I can. 20 To the Jews I became like a Jew to win the Jews. I myself am not ruled by the law. But to those who are ruled by the law I became like a person who is ruled by the law. I did this to win those who are ruled by the law.

1 Corinthians 9:16–20 — American Standard Version (ASV)

16 For if I preach the gospel, I have nothing to glory of; for necessity is laid upon me; for woe is unto me, if I preach not the gospel. 17 For if I do this of mine own will, I have a reward: but if not of mine own will, I have a stewardship intrusted to me. 18 What then is my reward? That, when I preach the gospel, I may make the gospel without charge, so as not to use to the full my right in the gospel. 19 For though I was free from all men, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more. 20 And to the Jews I became as a Jew, that I might gain Jews; to them that are under the law, as under the law, not being myself under the law, that I might gain them that are under the law;

1 Corinthians 9:16–20 — 1890 Darby Bible (DARBY)

16 For if I announce the glad tidings, I have nothing to boast of; for a necessity is laid upon me; for it is woe to me if I should not announce the glad tidings. 17 For if I do this voluntarily, I have a reward; but if not of my own will, I am entrusted with an administration. 18 What is the reward then that I have? That in announcing the glad tidings I make the glad tidings costless to others, so as not to have made use, as belonging to me, of my right in announcing the glad tidings.

19 For being free from all, I have made myself bondman to all, that I might gain the most possible. 20 And I became to the Jews as a Jew, in order that I might gain the Jews: to those under law, as under law, not being myself under law, in order that I might gain those under law:

1 Corinthians 9:16–20 — GOD’S WORD Translation (GW)

16 If I spread the Good News, I have nothing to brag about because I have an obligation to do this. How horrible it will be for me if I don’t spread the Good News! 17 If I spread the Good News willingly, I’ll have a reward. But if I spread the Good News unwillingly, I’m ⸤only⸥ doing what I’ve been entrusted to do. 

18 So what is my reward? It is to spread the Good News free of charge. In that way I won’t use the rights that belong to those who spread the Good News. 

19 Although I’m free from all people, I have made myself a slave for all people to win more of them. 20 I became Jewish for Jewish people. I became subject to Moses’ Teachings for those who are subject to those laws. I did this to win them even though I’m not subject to Moses’ Teachings.

1 Corinthians 9:16–20 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

16 For if I preach the gospel, I have no reason to boast, because an obligation is placed on me. And woe to me if I do not preach the gospel! 17 For if I do this willingly, I have a reward, but if unwillingly, I am entrusted with a stewardship. 18 What then is my reward? To preach the gospel and offer it free of charge and not make full use of my authority in the gospel.

19 Although I am a free man and not anyone’s slave, I have made myself a slave to everyone, in order to win more people. 20 To the Jews I became like a Jew, to win Jews; to those under the law, like one under the law—though I myself am not under the law —to win those under the law.

1 Corinthians 9:16–20 — The New Revised Standard Version (NRSV)

16 If I proclaim the gospel, this gives me no ground for boasting, for an obligation is laid on me, and woe to me if I do not proclaim the gospel! 17 For if I do this of my own will, I have a reward; but if not of my own will, I am entrusted with a commission. 18 What then is my reward? Just this: that in my proclamation I may make the gospel free of charge, so as not to make full use of my rights in the gospel.

19 For though I am free with respect to all, I have made myself a slave to all, so that I might win more of them. 20 To the Jews I became as a Jew, in order to win Jews. To those under the law I became as one under the law (though I myself am not under the law) so that I might win those under the law.

1 Corinthians 9:16–20 — The Lexham English Bible (LEB)

16 For if I proclaim the gospel, it is not to me a reason for boasting, for necessity is imposed on me. For woe is to me if I do not proclaim the gospel. 17 For if I do this voluntarily, I have a reward, but if I do so unwillingly, I have been entrusted with a stewardship. 18 What then is my reward? That when I proclaim the gospel, I may offer the gospel free of charge, in order not to make full use of my right in the gospel.

19 For although I am free from all people, I have enslaved myself to all, in order that I may gain more. 20 I have become like a Jew to the Jews, in order that I may gain the Jews. To those under the law I became as under the law (although I myself am not under the law) in order that I may gain those under the law.

1 Corinthians 9:16–20 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

16 But when I preach the good news, I can’t brag. I have to preach it. How terrible it will be for me if I do not preach the good news!

17 If I preach because I want to, I get a reward. If I preach because I have to, I’m only doing my duty. 18 Then what reward do I get? Here is what it is. I am able to preach the good news free of charge. And I can do it without making use of my rights when I preach it.

19 I am free. I don’t belong to anyone. But I make myself a slave to everyone. I do it to win as many as I can to Christ.

20 To the Jews I became like a Jew. That was to win the Jews. To those under the law I became like one who was under the law, even though I myself am not under the law. That was to win those under the law.

1 Corinthians 9:16–20 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

16 For if I preach the gospel, I have nothing to boast of, for I am under compulsion; for woe is me if I do not preach the gospel.

17 For if I do this voluntarily, I have a reward; but if against my will, I have a stewardship entrusted to me.

18 What then is my reward? That, when I preach the gospel, I may offer the gospel without charge, so as not to make full use of my right in the gospel.

19 For though I am free from all men, I have made myself a slave to all, so that I may win more.

20 To the Jews I became as a Jew, so that I might win Jews; to those who are under the Law, as under the Law though not being myself under the Law, so that I might win those who are under the Law;


A service of Logos Bible Software