Loading…

1 Corinthians 4:14–16

14 I write not these things to lshame you, but mas my beloved sons I warn you. 15 For though ye have ten thousand ninstructors in Christ, yet have ye not many fathers: for oin Christ Jesus I have begotten you through the gospel. 16 Wherefore I beseech you, pbe ye followers of me.

Read more Explain verse



1 Corinthians 4:14–16 — The New International Version (NIV)

14 I am writing this not to shame you but to warn you as my dear children. 15 Even if you had ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers, for in Christ Jesus I became your father through the gospel. 16 Therefore I urge you to imitate me.

1 Corinthians 4:14–16 — English Standard Version (ESV)

14 I do not write these things to make you ashamed, but to admonish you as my beloved children. 15 For though you have countless guides in Christ, you do not have many fathers. For I became your father in Christ Jesus through the gospel. 16 I urge you, then, be imitators of me.

1 Corinthians 4:14–16 — New Living Translation (NLT)

14 I am not writing these things to shame you, but to warn you as my beloved children. 15 For even if you had ten thousand others to teach you about Christ, you have only one spiritual father. For I became your father in Christ Jesus when I preached the Good News to you. 16 So I urge you to imitate me.

1 Corinthians 4:14–16 — The New King James Version (NKJV)

14 I do not write these things to shame you, but as my beloved children I warn you. 15 For though you might have ten thousand instructors in Christ, yet you do not have many fathers; for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel. 16 Therefore I urge you, imitate me.

1 Corinthians 4:14–16 — New Century Version (NCV)

14 I am not trying to make you feel ashamed. I am writing this to give you a warning as my own dear children. 15 For though you may have ten thousand teachers in Christ, you do not have many fathers. Through the Good News I became your father in Christ Jesus, 16 so I beg you, please follow my example.

1 Corinthians 4:14–16 — American Standard Version (ASV)

14 I write not these things to shame you, but to admonish you as my beloved children. 15 For though ye have ten thousand tutors in Christ, yet have ye not many fathers; for in Christ Jesus I begat you through the gospel. 16 I beseech you therefore, be ye imitators of me.

1 Corinthians 4:14–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14 Not as chiding do I write these things to you, but as my beloved children I admonish you. 15 For if ye should have ten thousand instructors in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus I have begotten you through the glad tidings. 16 I entreat you therefore, be my imitators.

1 Corinthians 4:14–16 — GOD’S WORD Translation (GW)

14 I’m not writing this to make you feel ashamed but to instruct you as my dear children. 15 You may have countless Christian guardians, but you don’t have many ⸤spiritual⸥ fathers. I became your father in the Christian life by telling you the Good News about Christ Jesus. 16 So I encourage you to imitate me.

1 Corinthians 4:14–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

14 I’m not writing this to shame you, but to warn you as my dear children. 15 For you can have 10,000 instructors in Christ, but you can’t have many fathers. For I became your father in Christ Jesus through the gospel. 16 Therefore I urge you to imitate me.

1 Corinthians 4:14–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)

14 I am not writing this to make you ashamed, but to admonish you as my beloved children. 15 For though you might have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers. Indeed, in Christ Jesus I became your father through the gospel. 16 I appeal to you, then, be imitators of me.

1 Corinthians 4:14–16 — The Lexham English Bible (LEB)

14 I am not writing these things to shame you, but admonishing you as my dear children. 15 For if you have ten thousand guardians in Christ, yet you do not have many fathers, for in Christ Jesus I fathered you through the gospel. 16 Therefore I exhort you, become imitators of me.

1 Corinthians 4:14–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

14 I am not writing this to shame you. You are my dear children, and I want to warn you. 15 You may have 10,000 believers in Christ watching over you. But you don’t have many fathers. I became your father by serving Christ Jesus and telling you the good news. 16 So I’m asking you to follow my example.

1 Corinthians 4:14–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

14 I do not write these things to shame you, but to admonish you as my beloved children.

15 For if you were to have countless tutors in Christ, yet you would not have many fathers, for in Christ Jesus I became your father through the gospel.

16 Therefore I exhort you, be imitators of me.


A service of Logos Bible Software