Loading…

2 Timothy 1:3–5

Thanksgiving

I thank God, whom I serve with a clear conscience e as my ancestors did, when I constantly remember you in my prayers night and day. f Remembering your tears, I long to see you so that I may be filled with joy, clearly recalling your sincere faith g that first lived in your grandmother Lois, then in your mother Eunice, h and that I am convinced is in you also.

Read more Explain verse



2 Timothy 1:3–5 — The New International Version (NIV)

I thank God, whom I serve, as my ancestors did, with a clear conscience, as night and day I constantly remember you in my prayers. Recalling your tears, I long to see you, so that I may be filled with joy. I am reminded of your sincere faith, which first lived in your grandmother Lois and in your mother Eunice and, I am persuaded, now lives in you also.

2 Timothy 1:3–5 — English Standard Version (ESV)

I thank God whom I serve, as did my ancestors, with a clear conscience, as I remember you constantly in my prayers night and day. As I remember your tears, I long to see you, that I may be filled with joy. I am reminded of your sincere faith, a faith that dwelt first in your grandmother Lois and your mother Eunice and now, I am sure, dwells in you as well.

2 Timothy 1:3–5 — King James Version (KJV 1900)

I thank God, whom I serve from my forefathers with pure conscience, that without ceasing I have remembrance of thee in my prayers night and day; Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy; When I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that in thee also.

2 Timothy 1:3–5 — New Living Translation (NLT)

Timothy, I thank God for you—the God I serve with a clear conscience, just as my ancestors did. Night and day I constantly remember you in my prayers. I long to see you again, for I remember your tears as we parted. And I will be filled with joy when we are together again.

I remember your genuine faith, for you share the faith that first filled your grandmother Lois and your mother, Eunice. And I know that same faith continues strong in you.

2 Timothy 1:3–5 — The New King James Version (NKJV)

I thank God, whom I serve with a pure conscience, as my forefathers did, as without ceasing I remember you in my prayers night and day, greatly desiring to see you, being mindful of your tears, that I may be filled with joy, when I call to remembrance the genuine faith that is in you, which dwelt first in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am persuaded is in you also.

2 Timothy 1:3–5 — New Century Version (NCV)

I thank God as I always mention you in my prayers, day and night. I serve him, doing what I know is right as my ancestors did. Remembering that you cried for me, I want very much to see you so I can be filled with joy. I remember your true faith. That faith first lived in your grandmother Lois and in your mother Eunice, and I know you now have that same faith.

2 Timothy 1:3–5 — American Standard Version (ASV)

I thank God, whom I serve from my forefathers in a pure conscience, how unceasing is my remembrance of thee in my supplications, night and day longing to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy; having been reminded of the unfeigned faith that is in thee; which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and, I am persuaded, in thee also.

2 Timothy 1:3–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

I am thankful to God, whom I serve from my forefathers with pure conscience, how unceasingly I have the remembrance of thee in my supplications night and day, earnestly desiring to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy; calling to mind the unfeigned faith which has been in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and in thy mother Eunice, and I am persuaded that in thee also.

2 Timothy 1:3–5 — GOD’S WORD Translation (GW)

I remember your tears and want to see you so that I can be filled with happiness. I’m reminded of how sincere your faith is. That faith first lived in your grandmother Lois and your mother Eunice. I’m convinced that it also lives in you. 

2 Timothy 1:3–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

I am grateful to God—whom I worship with a clear conscience, as my ancestors did—when I remember you constantly in my prayers night and day. Recalling your tears, I long to see you so that I may be filled with joy. I am reminded of your sincere faith, a faith that lived first in your grandmother Lois and your mother Eunice and now, I am sure, lives in you.

2 Timothy 1:3–5 — The Lexham English Bible (LEB)

I am thankful to God, whom I have served with a clear conscience as my ancestors did, when I remember you constantly in my prayers night and day, longing to see you as I remember your tears, so that I may be filled with joy, remembering the sincere faith in you, which lived first in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am convinced that is in you also,

2 Timothy 1:3–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

I serve God, knowing that what I have done is right. That is how our people served him long ago. Night and day I thank God for you. Night and day I always remember you in my prayers.

I remember your tears. I long to see you so that I can be filled with joy. I remember your honest and true faith. It was alive first in your grandmother Lois and in your mother Eunice. And I am certain that it is now alive in you also.

2 Timothy 1:3–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

I thank God, whom I serve with a clear conscience the way my forefathers did, as I constantly remember you in my prayers night and day,

longing to see you, even as I recall your tears, so that I may be filled with joy.

For I am mindful of the sincere faith within you, which first dwelt in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am sure that it is in you as well.


A service of Logos Bible Software