Loading…

Exodus 36:5–7

and said to Moses, m“The people bring much more than enough for doing the work that the Lord has commanded us to do.” So Moses gave command, and word was proclaimed throughout the camp, “Let no man or woman do anything more for the ncontribution for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing, for the material they had was sufficient to do all the work, and more.

Read more



Exodus 36:5–7 — The New International Version (NIV)

and said to Moses, “The people are bringing more than enough for doing the work the Lord commanded to be done.”

Then Moses gave an order and they sent this word throughout the camp: “No man or woman is to make anything else as an offering for the sanctuary.” And so the people were restrained from bringing more, because what they already had was more than enough to do all the work.

Exodus 36:5–7 — King James Version (KJV 1900)

And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the Lord commanded to make. And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing. For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.

Exodus 36:5–7 — New Living Translation (NLT)

They went to Moses and reported, “The people have given more than enough materials to complete the job the Lord has commanded us to do!”

So Moses gave the command, and this message was sent throughout the camp: “Men and women, don’t prepare any more gifts for the sanctuary. We have enough!” So the people stopped bringing their sacred offerings. Their contributions were more than enough to complete the whole project.

Exodus 36:5–7 — The New King James Version (NKJV)

and they spoke to Moses, saying, “The people bring much more than enough for the service of the work which the Lord commanded us to do.”

So Moses gave a commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, “Let neither man nor woman do any more work for the offering of the sanctuary.” And the people were restrained from bringing, for the material they had was sufficient for all the work to be done—indeed too much.

Exodus 36:5–7 — New Century Version (NCV)

and they said to Moses, “The people are bringing more than we need to do the work the Lord commanded.”

Then Moses sent this command throughout the camp: “No man or woman should make anything else as a gift for the Holy Tent.” So the people were kept from giving more, because what they had was already more than enough to do all the work.

Exodus 36:5–7 — American Standard Version (ASV 1901)

and they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work which Jehovah commanded to make. And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing. For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.

Exodus 36:5–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

and spoke to Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work that Jehovah commanded to be done. Then Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed through the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the heave-offering of the sanctuary! So the people were restrained from bringing; for the work they had was sufficient for all the work to do it, and it was too much.

Exodus 36:5–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

They said, “The people are bringing much more than we need for doing the work the Lord commanded us to do.”

So Moses gave instructions to have the following message announced all over camp: “No man or woman needs to make anything more to give as their special contribution to the holy place.” Then the people stopped bringing gifts. The material they had was more than enough to do the job.

Exodus 36:5–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

and said to Moses, “The people are bringing more than is needed for the construction of the work the Lord commanded to be done.”

After Moses gave an order, they sent a proclamation throughout the camp: “Let no man or woman make anything else as an offering for the sanctuary.” So the people stopped. The materials were sufficient for them to do all the work. There was more than enough.

Exodus 36:5–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

and said to Moses, “The people are bringing much more than enough for doing the work that the Lord has commanded us to do.” So Moses gave command, and word was proclaimed throughout the camp: “No man or woman is to make anything else as an offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing; for what they had already brought was more than enough to do all the work.

Exodus 36:5–7 — The Lexham English Bible (LEB)

And they said to Moses, saying, “The people are bringing more than enough for the service of the work that Yahweh has commanded to be done.” And Moses commanded, and they proclaimed the message in the camp, saying, “Let no man or woman again make anything for the sanctuary contribution.” And so the people were restrained from bringing. And the material was enough for doing all the work, and it was left over.

Exodus 36:5–7 — New International Reader’s Version (NIrV)

They said to Moses, “The people are bringing more than enough for doing the work the Lord commanded us to do.”

Then Moses gave an order. A message was sent through the whole camp. It said, “No man or woman should make anything else and offer it for the holy tent.” And so the people were kept from bringing more offerings. There was already more than enough to do all of the work.

Exodus 36:5–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

and they said to Moses, “The people are bringing much more than enough for the construction work which the Lord commanded us to perform.”

So Moses issued a command, and a proclamation was circulated throughout the camp, saying, “Let no man or woman any longer perform work for the contributions of the sanctuary.” Thus the people were restrained from bringing any more.

For the material they had was sufficient and more than enough for all the work, to perform it.