The Future of Bible Study Is Here.
Lamentations 2:7–9
7 cThe Lord has scorned his altar,
ddisowned his sanctuary;
ehe has delivered into the hand of the enemy
the walls of her palaces;
fthey raised a clamor in the house of the Lord
as on the day of festival.
8 gThe Lord determined to lay in ruins
hthe wall of the daughter of Zion;
ihe stretched out the measuring line;
he did not restrain his hand from destroying;
jhe caused rampart and wall to lament;
jthey languished together.
9 Her gates have sunk into the ground;
khe has ruined kand broken her bars;
lher king and princes are among the nations;
the law is no more,
and mher prophets find
no vision from the Lord.
c | |
d | |
e | |
f | |
g | |
h | |
i | |
j | |
k | |
l | |
m |
Lamentations 2:7–9 — The New International Version (NIV)
7 The Lord has rejected his altar
and abandoned his sanctuary.
He has given the walls of her palaces
into the hands of the enemy;
they have raised a shout in the house of the Lord
as on the day of an appointed festival.
8 The Lord determined to tear down
the wall around Daughter Zion.
He stretched out a measuring line
and did not withhold his hand from destroying.
He made ramparts and walls lament;
together they wasted away.
9 Her gates have sunk into the ground;
their bars he has broken and destroyed.
Her king and her princes are exiled among the nations,
the law is no more,
and her prophets no longer find
visions from the Lord.
Lamentations 2:7–9 — King James Version (KJV 1900)
7 The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary,
He hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces;
They have made a noise in the house of the Lord, as in the day of a solemn feast.
8 The Lord hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion:
He hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying:
Therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together.
9 Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars:
Her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more;
Her prophets also find no vision from the Lord.
Lamentations 2:7–9 — New Living Translation (NLT)
7 The Lord has rejected his own altar;
he despises his own sanctuary.
He has given Jerusalem’s palaces
to her enemies.
They shout in the Lord’s Temple
as though it were a day of celebration.
8 The Lord was determined
to destroy the walls of beautiful Jerusalem.
He made careful plans for their destruction,
then did what he had planned.
Therefore, the ramparts and walls
have fallen down before him.
9 Jerusalem’s gates have sunk into the ground.
He has smashed their locks and bars.
Her kings and princes have been exiled to distant lands;
her law has ceased to exist.
Her prophets receive
no more visions from the Lord.
Lamentations 2:7–9 — The New King James Version (NKJV)
7 The Lord has spurned His altar,
He has abandoned His sanctuary;
He has given up the walls of her palaces
Into the hand of the enemy.
They have made a noise in the house of the Lord
As on the day of a set feast.
8 The Lord has purposed to destroy
The wall of the daughter of Zion.
He has stretched out a line;
He has not withdrawn His hand from destroying;
Therefore He has caused the rampart and wall to lament;
They languished together.
9 Her gates have sunk into the ground;
He has destroyed and broken her bars.
Her king and her princes are among the nations;
The Law is no more,
And her prophets find no vision from the Lord.
Lamentations 2:7–9 — New Century Version (NCV)
7 The Lord has rejected his altar
and abandoned his Temple.
He has handed over to the enemy
the walls of Jerusalem’s palaces.
Their uproar in the Lord’s Temple
was like that of a feast day.
8 The Lord planned to destroy
the wall around Jerusalem.
He measured the wall
and did not stop himself from destroying it.
He made the walls and defenses sad;
together they have fallen.
9 Jerusalem’s gates have fallen to the ground;
he destroyed and smashed the bars of the gates.
Her king and her princes are among the nations.
The teaching of the Lord has stopped,
and the prophets do not have
visions from the Lord.
Lamentations 2:7–9 — American Standard Version (ASV)
7 The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary;
He hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces:
They have made a noise in the house of Jehovah, as in the day of a solemn assembly.
8 Jehovah hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion;
He hath stretched out the line, he hath not withdrawn his hand from destroying;
And he hath made the rampart and wall to lament; they languish together.
9 Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars:
Her king and her princes are among the nations where the law is not;
Yea, her prophets find no vision from Jehovah.
Lamentations 2:7–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 The Lord hath cast off his altar, he hath rejected his sanctuary; he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: they have made a noise in the house of Jehovah, as on the day of a set feast. 8 Jehovah hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out the line, he hath not withdrawn his hand from destroying; and he hath made the rampart and the wall to lament: they languish together. 9 Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the nations: the law is no more; her prophets also find no vision from Jehovah.
Lamentations 2:7–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 The Lord rejected his altar and disowned his holy place.
He handed the walls of Zion’s palaces over to its enemies.
The enemies made noise in the Lord’s temple
as though it were a festival day.
8 The Lord planned to destroy the wall of Zion’s people.
He marked it off with a line.
He didn’t take his hand away until he had swallowed it up.
He made the towers and walls mourn.
They are completely dejected.
9 “⸤Zion’s⸥ gates have sunk into the ground.
⸤The Lord⸥ destroyed and shattered the bars across its ⸤gates⸥.
Its king and influential people are ⸤scattered⸥ among the nations.
There is no longer any instruction ⸤from Moses’ Teachings⸥.
Its prophets can find no visions from the Lord.
Lamentations 2:7–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 The Lord has rejected His altar,
repudiated His sanctuary;
He has handed the walls of her palaces
over to the enemy.
They have raised a shout in the house of the Lord
as on the day of an appointed festival.
8 The Lord determined to destroy
the wall of Daughter Zion.
He stretched out a measuring line
and did not restrain Himself from destroying.
He made the ramparts and walls grieve;
together they waste away.
9 Zion’s gates have fallen to the ground;
He has destroyed and shattered the bars on her gates.
Her king and her leaders live among the nations,
instruction is no more,
and even her prophets receive
no vision from the Lord.
Lamentations 2:7–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
7 The Lord has scorned his altar,
disowned his sanctuary;
he has delivered into the hand of the enemy
the walls of her palaces;
a clamor was raised in the house of the Lord
as on a day of festival.
8 The Lord determined to lay in ruins
the wall of daughter Zion;
he stretched the line;
he did not withhold his hand from destroying;
he caused rampart and wall to lament;
they languish together.
9 Her gates have sunk into the ground;
he has ruined and broken her bars;
her king and princes are among the nations;
guidance is no more,
and her prophets obtain
no vision from the Lord.
Lamentations 2:7–9 — The Lexham English Bible (LEB)
7 The Lord has rejected his altar;
he has rejected his sanctuary;
he has delivered into the hands of the enemy
the walls of its citadel fortresses.
They have cried out in the house of Yahweh
like a day of an appointed feast.
8 Yahweh has planned to destroy
the wall of the daughter of Zion.
He measured with a line; he has not restrained
his hand from destroying;
he caused rampart and wall to mourn;
together they have languished away.
9 Her gates have sunk into the earth;
he has ruined and broken her bars,
her kings and its princes are among the nations;
there is no more law.
Also, her prophets have not found
a revelation from Yahweh.
Lamentations 2:7–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 The Lord deserted his altar.
He left his temple.
He handed the walls of Jerusalem’s palaces
over to its enemies.
They shouted loudly in the house of the Lord.
You would have thought it was the day
of an appointed feast.
8 The Lord decided to tear down
the walls around the city of Zion.
He measured out what he wanted to destroy.
Then he destroyed it with his powerful hand.
He made even its towers and walls sing songs of sadness.
All of them fell down.
9 Its gates sank down into the ground.
He broke their metal bars and destroyed them.
Its king and princes were taken away to other nations.
There is no law anymore.
Jerusalem’s prophets no longer receive
visions from the Lord.
Lamentations 2:7–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
7 The Lord has rejected His altar,
He has abandoned His sanctuary;
He has delivered into the hand of the enemy
The walls of her palaces.
They have made a noise in the house of the Lord
As in the day of an appointed feast.
8 The Lord determined to destroy
The wall of the daughter of Zion.
He has stretched out a line,
He has not restrained His hand from destroying,
And He has caused rampart and wall to lament;
They have languished together.
9 Her gates have sunk into the ground,
He has destroyed and broken her bars.
Her king and her princes are among the nations;
The law is no more.
Also, her prophets find
No vision from the Lord.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.