Loading…

Exodus 2:21

21 And Moses was content to dwell with the man, and he gave Moses his daughter lZipporah.

Read more Explain verse



Exodus 2:21 — The New International Version (NIV)

21 Moses agreed to stay with the man, who gave his daughter Zipporah to Moses in marriage.

Exodus 2:21 — King James Version (KJV 1900)

21 And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.

Exodus 2:21 — New Living Translation (NLT)

21 Moses accepted the invitation, and he settled there with him. In time, Reuel gave Moses his daughter Zipporah to be his wife.

Exodus 2:21 — The New King James Version (NKJV)

21 Then Moses was content to live with the man, and he gave Zipporah his daughter to Moses.

Exodus 2:21 — New Century Version (NCV)

21 Moses agreed to stay with Jethro, and he gave his daughter Zipporah to Moses to be his wife.

Exodus 2:21 — American Standard Version (ASV)

21 And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.

Exodus 2:21 — 1890 Darby Bible (DARBY)

21 And Moses consented to remain with the man; and he gave Moses Zipporah his daughter.

Exodus 2:21 — GOD’S WORD Translation (GW)

21 Moses decided to stay with the man. So Reuel gave his daughter Zipporah to Moses as his wife.

Exodus 2:21 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

21 Moses agreed to stay with the man, and he gave his daughter Zipporah to Moses in marriage.

Exodus 2:21 — The New Revised Standard Version (NRSV)

21 Moses agreed to stay with the man, and he gave Moses his daughter Zipporah in marriage.

Exodus 2:21 — The Lexham English Bible (LEB)

21 And Moses agreed to stay with the man, and he gave Zipporah his daughter to Moses.

Exodus 2:21 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

21 Moses agreed to stay with the man. And the man gave his daughter Zipporah to Moses to be his wife.

Exodus 2:21 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

21 Moses was willing to dwell with the man, and he gave his daughter Zipporah to Moses.


A service of Logos Bible Software

Exodus 3:1

The Burning Bush

Now Moses was keeping the flock of his father-in-law, Jethro, the priest of Midian, and he led his flock to the west side of the wilderness and came to Horeb, the wmountain of God.

Read more Explain verse



Exodus 3:1 — The New International Version (NIV)

Now Moses was tending the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.

Exodus 3:1 — King James Version (KJV 1900)

Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb.

Exodus 3:1 — New Living Translation (NLT)

One day Moses was tending the flock of his father-in-law, Jethro, the priest of Midian. He led the flock far into the wilderness and came to Sinai, the mountain of God.

Exodus 3:1 — The New King James Version (NKJV)

Now Moses was tending the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. And he led the flock to the back of the desert, and came to Horeb, the mountain of God.

Exodus 3:1 — New Century Version (NCV)

One day Moses was taking care of Jethro’s flock. (Jethro was the priest of Midian and also Moses’ father-in-law.) When Moses led the flock to the west side of the desert, he came to Sinai, the mountain of God.

Exodus 3:1 — American Standard Version (ASV)

Now Moses was keeping the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian: and he led the flock to the back of the wilderness, and came to the mountain of God, unto Horeb.

Exodus 3:1 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Moses tended the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. And he led the flock behind the wilderness, and came to the mountain of God—to Horeb.

Exodus 3:1 — GOD’S WORD Translation (GW)

Moses was taking care of the sheep of his father-in-law Jethro, the priest of Midian. As he led the sheep to the far side of the desert, he came to Horeb, the mountain of God. 

Exodus 3:1 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Meanwhile, Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.

Exodus 3:1 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Moses was keeping the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian; he led his flock beyond the wilderness, and came to Horeb, the mountain of God.

Exodus 3:1 — The Lexham English Bible (LEB)

And Moses was a shepherd with the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the west of the desert, and he came to the mountain of God, to Horeb.

Exodus 3:1 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Moses was taking care of the flock of his father-in-law Jethro. Jethro was the priest of Midian. Moses led the flock to the western side of the desert. He came to Horeb. It was the mountain of God.

Exodus 3:1 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Now Moses was pasturing the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian; and he led the flock to the west side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.


A service of Logos Bible Software