Loading…

Exodus 32:29–32

29 And Moses said, “Today you have been eordained for the service of the Lord, each one at the cost of his son and of his brother, so that he might bestow a blessing upon you this day.”

30 The next day Moses said to the people, f“You have sinned a great sin. And now I will go up to the Lord; gperhaps I can make atonement for your sin.” 31 So Moses returned to the Lord and said, “Alas, fthis people has sinned a great sin. They have hmade for themselves gods of gold. 32 But now, if iyou will forgive their sin—but if not, please jblot me out of kyour book that you have written.”

Read more Explain verse



Exodus 32:29–32 — The New International Version (NIV)

29 Then Moses said, “You have been set apart to the Lord today, for you were against your own sons and brothers, and he has blessed you this day.”

30 The next day Moses said to the people, “You have committed a great sin. But now I will go up to the Lord; perhaps I can make atonement for your sin.”

31 So Moses went back to the Lord and said, “Oh, what a great sin these people have committed! They have made themselves gods of gold. 32 But now, please forgive their sin—but if not, then blot me out of the book you have written.”

Exodus 32:29–32 — King James Version (KJV 1900)

29 For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the Lord, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.

30 And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto the Lord; peradventure I shall make an atonement for your sin. 31 And Moses returned unto the Lord, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold. 32 Yet now, if thou wilt forgive their sin—; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.

Exodus 32:29–32 — New Living Translation (NLT)

29 Then Moses told the Levites, “Today you have ordained yourselves for the service of the Lord, for you obeyed him even though it meant killing your own sons and brothers. Today you have earned a blessing.”

30 The next day Moses said to the people, “You have committed a terrible sin, but I will go back up to the Lord on the mountain. Perhaps I will be able to obtain forgiveness for your sin.”

31 So Moses returned to the Lord and said, “Oh, what a terrible sin these people have committed. They have made gods of gold for themselves. 32 But now, if you will only forgive their sin—but if not, erase my name from the record you have written!”

Exodus 32:29–32 — The New King James Version (NKJV)

29 Then Moses said, “Consecrate yourselves today to the Lord, that He may bestow on you a blessing this day, for every man has opposed his son and his brother.”

30 Now it came to pass on the next day that Moses said to the people, “You have committed a great sin. So now I will go up to the Lord; perhaps I can make atonement for your sin.” 31 Then Moses returned to the Lord and said, “Oh, these people have committed a great sin, and have made for themselves a god of gold! 32 Yet now, if You will forgive their sin—but if not, I pray, blot me out of Your book which You have written.”

Exodus 32:29–32 — New Century Version (NCV)

29 Then Moses said, “Today you have been given for service to the Lord. You were willing to kill your own sons and brothers, and God has blessed you for this.”

30 The next day Moses told the people, “You have done a terrible sin. But now I will go up to the Lord. Maybe I can do something so your sins will be removed.” 31 So Moses went back to the Lord and said, “How terribly these people have sinned! They have made for themselves gods from gold. 32 Now, please forgive them of this sin. If you will not, then erase my name from the book in which you have written the names of your people.”

Exodus 32:29–32 — American Standard Version (ASV)

29 And Moses said, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, every man against his son, and against his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.

30 And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto Jehovah; peradventure I shall make atonement for your sin. 31 And Moses returned unto Jehovah, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold. 32 Yet now, if thou wilt forgive their sin—; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.

Exodus 32:29–32 — 1890 Darby Bible (DARBY)

29 And Moses said, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, every man with his son, and with his brother, and bring on yourselves a blessing to-day.

30 And it came to pass the next day, that Moses said to the people, Ye have sinned a great sin. And now I will go up to Jehovah: perhaps I shall make atonement for your sin. 31 And Moses returned to Jehovah, and said, Alas, this people has sinned a great sin, and they have made themselves a god of gold! 32 And now, if thou wilt forgive their sin…but if not, blot me, I pray thee, out of thy book that thou hast written.

Exodus 32:29–32 — GOD’S WORD Translation (GW)

29 Moses said, “Today you are ordained as the Lord’s priests. God gave you a blessing today because each of you fought with your own sons and brothers.”

30 The next day Moses said to the people, “You have committed a serious sin. Now I will go up the mountain to the Lord. Maybe I will be able to make a payment for your sin and make peace with the Lord for your sin.” 

31 So Moses went back to the Lord and said, “These people have committed such a serious sin! They made gods out of gold for themselves. 32 But will you forgive their sin? If not, please wipe me out of the book you have written.” 

Exodus 32:29–32 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

29 Afterward Moses said, “Today you have been dedicated to the Lord, since each man went against his son and his brother. Therefore you have brought a blessing on yourselves today.”

30 The following day Moses said to the people, “You have committed a grave sin. Now I will go up to the Lord; perhaps I will be able to atone for your sin.”

31 So Moses returned to the Lord and said, “Oh, these people have committed a grave sin; they have made a god of gold for themselves. 32 Now if You would only forgive their sin. But if not, please erase me from the book You have written.”

Exodus 32:29–32 — The New Revised Standard Version (NRSV)

29 Moses said, “Today you have ordained yourselves for the service of the Lord, each one at the cost of a son or a brother, and so have brought a blessing on yourselves this day.”

30 On the next day Moses said to the people, “You have sinned a great sin. But now I will go up to the Lord; perhaps I can make atonement for your sin.” 31 So Moses returned to the Lord and said, “Alas, this people has sinned a great sin; they have made for themselves gods of gold. 32 But now, if you will only forgive their sin—but if not, blot me out of the book that you have written.”

Exodus 32:29–32 — The Lexham English Bible (LEB)

29 And Moses said, “You are ordained today for Yahweh, because each has been against his son and against his brother and so bringing on you today a blessing.”

30 And the next day Moses said to the people, “You have sinned a great sin. And now I will go up to Yahweh. Perhaps I can make atonement for your sin.”

31 And Moses returned to Yahweh, and he said, “Alas, this people has sinned a great sin and made for themselves gods of gold. 32 And now if you will forgive their sin—and if not, please blot me from your scroll that you have written.”

Exodus 32:29–32 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

29 Then Moses said to the Levites, “You have been set apart for the Lord today. You stood against your own sons and brothers. And he has blessed you this day.”

30 The next day Moses said to the people, “You have committed a terrible sin. But now I will go up to the Lord. Maybe if I pray to him, he will forgive your sin.”

31 So Moses went back to the Lord. He said, “These people have committed a terrible sin. They have made a god out of gold for themselves. 32 Now please forgive their sin. But if you won’t, then erase my name from the scroll you have written.”

Exodus 32:29–32 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

29 Then Moses said, “Dedicate yourselves today to the Lord—for every man has been against his son and against his brother—in order that He may bestow a blessing upon you today.”

30 On the next day Moses said to the people, “You yourselves have committed a great sin; and now I am going up to the Lord, perhaps I can make atonement for your sin.”

31 Then Moses returned to the Lord, and said, “Alas, this people has committed a great sin, and they have made a god of gold for themselves.

32 “But now, if You will, forgive their sin—and if not, please blot me out from Your book which You have written!”


A service of Logos Bible Software