7 Or do you not know, brothers1—for I am speaking to those who know the law—that the law is binding on a person only as long as he lives? 2 For ea married woman is bound by law to her husband while he lives, but if her husband dies she is released from the law of marriage.2 3 Accordingly, fshe will be called an adulteress if she lives with another man while her husband is alive. But if her husband dies, she is free from that law, and if she marries another man she is not an adulteress.
4 Likewise, my brothers, gyou also have died hto the law ithrough the body of Christ, so that you may belong to another, to him who has been raised from the dead, jin order that we may bear fruit for God. 5 For while we were living in the flesh, our sinful passions, aroused by the law, were at work kin our members lto bear fruit for death. 6 But now we are released from the law, having died to that which held us captive, so that we serve in the mnew way of nthe Spirit and not in the old way of the written code.3
7 What then shall we say? That the law is sin? By no means! Yet if it had not been for the law, oI would not have known sin. For I would not have known what it is to covet if pthe law had not said, “You shall not covet.” 8 But sin, qseizing an opportunity through the commandment, produced in me all kinds of covetousness. rFor apart from the law, sin lies dead. 9 I was once alive apart from the law, but when the commandment came, sin came alive and I died. 10 The very commandment sthat promised life proved to be death to me. 11 For sin, tseizing an opportunity through the commandment, udeceived me and through it killed me. 12 So vthe law is holy, and the commandment is holy and righteous and good.
13 Did that which is good, then, bring death to me? By no means! It was sin, producing death in me through what is good, in order that sin might be shown to be sin, and through the commandment might become sinful beyond measure.
Or brothers and sisters; also verse 4
Greek law concerning the husband
Greek of the letter