Loading…

Psalm 146:9–10

eThe Lord watches over the sojourners;

fhe upholds the widow and the fatherless,

but gthe way of the wicked he brings to ruin.

10  hThe Lord will reign forever,

your God, O Zion, to all generations.

nPraise the Lord!

Read more Explain verse



Psalm 146:9–10 — The New International Version (NIV)

The Lord watches over the foreigner

and sustains the fatherless and the widow,

but he frustrates the ways of the wicked.

10 The Lord reigns forever,

your God, O Zion, for all generations.

Praise the Lord.

Psalm 146:9–10 — King James Version (KJV 1900)

The Lord preserveth the strangers;

He relieveth the fatherless and widow:

But the way of the wicked he turneth upside down.

10 The Lord shall reign for ever,

Even thy God, O Zion, unto all generations.

Praise ye the Lord.

Psalm 146:9–10 — New Living Translation (NLT)

The Lord protects the foreigners among us.

He cares for the orphans and widows,

but he frustrates the plans of the wicked.

10 The Lord will reign forever.

He will be your God, O Jerusalem, throughout the generations.

Praise the Lord!

Psalm 146:9–10 — The New King James Version (NKJV)

The Lord watches over the strangers;

He relieves the fatherless and widow;

But the way of the wicked He turns upside down.

10 The Lord shall reign forever—

Your God, O Zion, to all generations.

Praise the Lord!

Psalm 146:9–10 — New Century Version (NCV)

The Lord protects the foreigners.

He defends the orphans and widows,

but he blocks the way of the wicked.

10 The Lord will be King forever.

Jerusalem, your God is everlasting.

Praise the Lord!

Psalm 146:9–10 — American Standard Version (ASV)

Jehovah preserveth the sojourners;

He upholdeth the fatherless and widow;

But the way of the wicked he turneth upside down.

10 Jehovah will reign for ever,

Thy God, O Zion, unto all generations.

Praise ye Jehovah.

Psalm 146:9–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Jehovah preserveth the strangers; he lifteth up the fatherless and the widow; but the way of the wicked doth he subvert. 10 Jehovah will reign for ever, even thy God, O Zion, from generation to generation. Hallelujah!

Psalm 146:9–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

The Lord protects foreigners. 

The Lord gives relief to orphans and widows. 

But he keeps wicked people from reaching their goal. 

10 The Lord rules as king forever. 

Zion, your God rules throughout every generation. 

Hallelujah! 

Psalm 146:9–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The Lord protects foreigners

and helps the fatherless and the widow,

but He frustrates the ways of the wicked.

10 The Lord reigns forever;

Zion, your God reigns for all generations.

Hallelujah!

Psalm 146:9–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The Lord watches over the strangers;

he upholds the orphan and the widow,

but the way of the wicked he brings to ruin.

10 The Lord will reign forever,

your God, O Zion, for all generations.

Praise the Lord!

Psalm 146:9–10 — The Lexham English Bible (LEB)

Yahweh protects the strangers.

He helps up the orphan and the widow,

but the way of the wicked he thwarts.

10 Yahweh will reign forever,

Your God, O Zion, throughout all generations.

Praise Yah.

Psalm 146:9–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Lord watches over the outsiders who live in our land.

He takes good care of children whose fathers have died.

He also takes good care of widows.

But he causes evil people to fail

in everything they do.

10 The Lord rules forever.

The God of Zion will rule for all time to come.

Praise the Lord.

Psalm 146:9–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

The Lord protects the strangers;

He supports the fatherless and the widow,

But He thwarts the way of the wicked.

10 The Lord will reign forever,

Your God, O Zion, to all generations.

Praise the Lord!


A service of Logos Bible Software