Loading…

Psalm 89:8–10

O Lord God of hosts,

xwho is mighty as you are, O yLord,

with your faithfulness all around you?

You rule the raging of the sea;

when its waves rise, you zstill them.

10  You acrushed bRahab like a carcass;

you cscattered your enemies with your mighty arm.

Read more Explain verse



Psalm 89:8–10 — The New International Version (NIV)

Who is like you, Lord God Almighty?

You, Lord, are mighty, and your faithfulness surrounds you.

You rule over the surging sea;

when its waves mount up, you still them.

10 You crushed Rahab like one of the slain;

with your strong arm you scattered your enemies.

Psalm 89:8–10 — King James Version (KJV 1900)

O Lord God of hosts,

Who is a strong Lord like unto thee?

Or to thy faithfulness round about thee?

Thou rulest the raging of the sea:

When the waves thereof arise, thou stillest them.

10 Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain;

Thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.

Psalm 89:8–10 — New Living Translation (NLT)

O Lord God of Heaven’s Armies!

Where is there anyone as mighty as you, O Lord?

You are entirely faithful.

You rule the oceans.

You subdue their storm-tossed waves.

10 You crushed the great sea monster.

You scattered your enemies with your mighty arm.

Psalm 89:8–10 — The New King James Version (NKJV)

O Lord God of hosts,

Who is mighty like You, O Lord?

Your faithfulness also surrounds You.

You rule the raging of the sea;

When its waves rise, You still them.

10 You have broken Rahab in pieces, as one who is slain;

You have scattered Your enemies with Your mighty arm.

Psalm 89:8–10 — New Century Version (NCV)

Lord God All-Powerful, who is like you?

Lord, you are powerful and completely trustworthy.

You rule the mighty sea

and calm the stormy waves.

10 You crushed the sea monster Rahab;

by your power you scattered your enemies.

Psalm 89:8–10 — American Standard Version (ASV)

O Jehovah God of hosts,

Who is a mighty one, like unto thee, O Jehovah?

And thy faithfulness is round about thee.

Thou rulest the pride of the sea:

When the waves thereof arise, thou stillest them.

10 Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain;

Thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.

Psalm 89:8–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Jehovah, God of hosts, who is like unto thee, the strong Jah? And thy faithfulness is round about thee. Thou rulest the pride of the sea: when its waves arise, thou stillest them. 10 Thou hast crushed Rahab as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.

Psalm 89:8–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

O Lord God of Armies, who is like you? 

Mighty Lord, even your faithfulness surrounds you. 

You rule the raging sea. 

When its waves rise, you quiet them. 

10 You crushed Rahab;it was like a corpse. 

With your strong arm you scattered your enemies. 

Psalm 89:8–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Lord God of Hosts,

who is strong like You, Lord?

Your faithfulness surrounds You.

You rule the raging sea;

when its waves surge, You still them.

10 You crushed Rahab like one who is slain;

You scattered Your enemies with Your powerful arm.

Psalm 89:8–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

O Lord God of hosts,

who is as mighty as you, O Lord?

Your faithfulness surrounds you.

You rule the raging of the sea;

when its waves rise, you still them.

10 You crushed Rahab like a carcass;

you scattered your enemies with your mighty arm.

Psalm 89:8–10 — The Lexham English Bible (LEB)

O Yahweh God of hosts,

who is mighty like you, O Yah,

with your faithfulness surrounding you?

You are ruling the surging of the sea.

When its waves rise, you yourself still them.

10 You yourself crushed Rahab like one who is slain;

you scattered your enemies with your strong arm.

Psalm 89:8–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Lord God who rules over all, who is like you?

Lord, you are mighty. You are faithful in everything you do.

You rule over the stormy sea.

When its waves rise up, you calm them down.

10 You crushed Egypt and killed her people.

With your powerful arm you scattered your enemies.

Psalm 89:8–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

O Lord God of hosts, who is like You, O mighty Lord?

Your faithfulness also surrounds You.

You rule the swelling of the sea;

When its waves rise, You still them.

10 You Yourself crushed Rahab like one who is slain;

You scattered Your enemies with Your mighty arm.


A service of Logos Bible Software