Loading…

Psalm 81:8–10

wHear, O my people, while I admonish you!

O Israel, if you would but listen to me!

There shall be no xstrange god among you;

you shall not bow down to a yforeign god.

10  zI am the Lord your God,

who brought you up out of the land of Egypt.

aOpen your mouth wide, and I will fill it.

Read more Explain verse



Psalm 81:8–10 — The New International Version (NIV)

Hear me, my people, and I will warn you—

if you would only listen to me, Israel!

You shall have no foreign god among you;

you shall not worship any god other than me.

10 I am the Lord your God,

who brought you up out of Egypt.

Open wide your mouth and I will fill it.

Psalm 81:8–10 — King James Version (KJV 1900)

Hear, O my people, and I will testify unto thee:

O Israel, if thou wilt hearken unto me;

There shall no strange god be in thee;

Neither shalt thou worship any strange god.

10 I am the Lord thy God,

Which brought thee out of the land of Egypt:

Open thy mouth wide, and I will fill it.

Psalm 81:8–10 — New Living Translation (NLT)

“Listen to me, O my people, while I give you stern warnings.

O Israel, if you would only listen to me!

You must never have a foreign god;

you must not bow down before a false god.

10 For it was I, the Lord your God,

who rescued you from the land of Egypt.

Open your mouth wide, and I will fill it with good things.

Psalm 81:8–10 — The New King James Version (NKJV)

“Hear, O My people, and I will admonish you!

O Israel, if you will listen to Me!

There shall be no foreign god among you;

Nor shall you worship any foreign god.

10 I am the Lord your God,

Who brought you out of the land of Egypt;

Open your mouth wide, and I will fill it.

Psalm 81:8–10 — New Century Version (NCV)

My people, listen. I am warning you.

Israel, please listen to me!

You must not have foreign gods;

you must not worship any false god.

10 I, the Lord, am your God,

who brought you out of Egypt.

Open your mouth and I will feed you.

Psalm 81:8–10 — American Standard Version (ASV)

Hear, O my people, and I will testify unto thee:

O Israel, if thou wouldest hearken unto me!

There shall no strange god be in thee;

Neither shalt thou worship any foreign god.

10 I am Jehovah thy God,

Who brought thee up out of the land of Egypt:

Open thy mouth wide, and I will fill it.

Psalm 81:8–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Hear, my people, and I will testify unto thee; O Israel, if thou wouldest hearken unto me! There shall no strange •god be in thee, neither shalt thou worship any foreign •god. 10 I am Jehovah thy God, that brought thee up out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

Psalm 81:8–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

Listen, my people, and I will warn you. 

Israel, if you would only listen to me! 

Never keep any strange god among you. 

Never worship a foreign god. 

10 I am the Lord your God, the one who brought you out of Egypt. 

Open your mouth wide, and I will fill it. 

Psalm 81:8–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Listen, My people, and I will admonish you.

Israel, if you would only listen to Me!

There must not be a strange god among you;

you must not bow down to a foreign god.

10 I am Yahweh your God,

who brought you up from the land of Egypt.

Open your mouth wide, and I will fill it.

Psalm 81:8–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Hear, O my people, while I admonish you;

O Israel, if you would but listen to me!

There shall be no strange god among you;

you shall not bow down to a foreign god.

10 I am the Lord your God,

who brought you up out of the land of Egypt.

Open your mouth wide and I will fill it.

Psalm 81:8–10 — The Lexham English Bible (LEB)

Hear, O my people, and I will admonish you;

O Israel, if you would but listen to me.

There shall be no strange god among you,

and you shall not bow down to a foreign god.

10 I am Yahweh your God,

who brought you up from the land of Egypt.

Open wide your mouth and I will fill it.

Psalm 81:8–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“My people, listen and I will warn you.

Israel, I wish you would listen to me!

Don’t have anything to do with the gods of other nations.

Don’t bow down and worship strange gods.

10 I am the Lord your God.

I brought you up out of Egypt.

Open your mouth wide, and I will fill it with good things.

Psalm 81:8–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Hear, O My people, and I will admonish you;

O Israel, if you would listen to Me!

“Let there be no strange god among you;

Nor shall you worship any foreign god.

10 “I, the Lord, am your God,

Who brought you up from the land of Egypt;

Open your mouth wide and I will fill it.


A service of Logos Bible Software