Loading…

Psalm 90:1–6

Lord, you have been our udwelling place1

in all generations.

vBefore the wmountains were brought forth,

or ever you had formed the earth and the world,

xfrom everlasting to everlasting you are God.

You return man to dust

and say, y“Return, zO children of man!”2

For aa thousand years in your sight

are but as byesterday when it is past,

or as ca watch in the night.

You dsweep them away as with a flood; they are like ea dream,

like fgrass that is renewed in the morning:

in ithe morning it flourishes and is renewed;

in the evening it jfades and kwithers.

Read more Explain verse



Psalm 90:1–6 — The New International Version (NIV)

Lord, you have been our dwelling place

throughout all generations.

Before the mountains were born

or you brought forth the whole world,

from everlasting to everlasting you are God.

You turn people back to dust,

saying, “Return to dust, you mortals.”

A thousand years in your sight

are like a day that has just gone by,

or like a watch in the night.

Yet you sweep people away in the sleep of death—

they are like the new grass of the morning:

In the morning it springs up new,

but by evening it is dry and withered.

Psalm 90:1–6 — King James Version (KJV 1900)

Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.

Before the mountains were brought forth,

Or ever thou hadst formed the earth and the world,

Even from everlasting to everlasting, thou art God.

Thou turnest man to destruction;

And sayest, Return, ye children of men.

For a thousand years in thy sight

Are but as yesterday when it is past,

And as a watch in the night.

Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep:

In the morning they are like grass which groweth up.

In the morning it flourisheth, and groweth up;

In the evening it is cut down, and withereth.

Psalm 90:1–6 — New Living Translation (NLT)

Lord, through all the generations

you have been our home!

Before the mountains were born,

before you gave birth to the earth and the world,

from beginning to end, you are God.

You turn people back to dust, saying,

“Return to dust, you mortals!”

For you, a thousand years are as a passing day,

as brief as a few night hours.

You sweep people away like dreams that disappear.

They are like grass that springs up in the morning.

In the morning it blooms and flourishes,

but by evening it is dry and withered.

Psalm 90:1–6 — The New King James Version (NKJV)

Lord, You have been our dwelling place in all generations.

Before the mountains were brought forth,

Or ever You had formed the earth and the world,

Even from everlasting to everlasting, You are God.

You turn man to destruction,

And say, “Return, O children of men.”

For a thousand years in Your sight

Are like yesterday when it is past,

And like a watch in the night.

You carry them away like a flood;

They are like a sleep.

In the morning they are like grass which grows up:

In the morning it flourishes and grows up;

In the evening it is cut down and withers.

Psalm 90:1–6 — New Century Version (NCV)

Lord, you have been our home

since the beginning.

Before the mountains were born

and before you created the earth and the world,

you are God.

You have always been, and you will always be.

You turn people back into dust.

You say, “Go back into dust, human beings.”

To you, a thousand years

is like the passing of a day,

or like a few hours in the night.

While people sleep, you take their lives.

They are like grass that grows up in the morning.

In the morning they are fresh and new,

but by evening they dry up and die.

Psalm 90:1–6 — American Standard Version (ASV)

Lord, thou hast been our dwelling-place

In all generations.

Before the mountains were brought forth,

Or ever thou hadst formed the earth and the world,

Even from everlasting to everlasting, thou art God.

Thou turnest man to destruction,

And sayest, Return, ye children of men.

For a thousand years in thy sight

Are but as yesterday when it is past,

And as a watch in the night.

Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep:

In the morning they are like grass which groweth up.

In the morning it flourisheth, and groweth up;

In the evening it is cut down, and withereth.

Psalm 90:1–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Lord, thou hast been our dwelling-place in all generations. Before the mountains were brought forth, and thou hadst formed the earth and the world, even from eternity to eternity thou art •God. Thou makest mortal man to return to dust, and sayest, Return, children of men. For a thousand years, in thy sight, are as yesterday when it is past, and as a watch in the night. Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass that groweth up: In the morning it flourisheth and groweth up; in the evening it is cut down and withereth.

Psalm 90:1–6 — GOD’S WORD Translation (GW)

O Lord, you have been our refuge throughout every generation. 

Before the mountains were born, 

before you gave birth to the earth and the world, you were God. 

You are God from everlasting to everlasting. 

You turn mortals back into dust 

and say, “Return, descendants of Adam.” 

Indeed, in your sight a thousand years are like a single day, 

like yesterday—already past— 

like an hour in the night. 

You sweep mortals away. 

They are a dream. 

They sprout again in the morning like cut grass. 

In the morning they blossom and sprout. 

In the evening they wither and dry up. 

Psalm 90:1–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Lord, You have been our refuge

in every generation.

Before the mountains were born,

before You gave birth to the earth and the world,

from eternity to eternity, You are God.

You return mankind to the dust,

saying, “Return, descendants of Adam.”

For in Your sight a thousand years

are like yesterday that passes by,

like a few hours of the night.

You end their lives; they sleep.

They are like grass that grows in the morning—

in the morning it sprouts and grows;

by evening it withers and dries up.

Psalm 90:1–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Lord, you have been our dwelling place

in all generations.

Before the mountains were brought forth,

or ever you had formed the earth and the world,

from everlasting to everlasting you are God.

You turn us back to dust,

and say, “Turn back, you mortals.”

For a thousand years in your sight

are like yesterday when it is past,

or like a watch in the night.

You sweep them away; they are like a dream,

like grass that is renewed in the morning;

in the morning it flourishes and is renewed;

in the evening it fades and withers.

Psalm 90:1–6 — The Lexham English Bible (LEB)

O Lord, you have been our help in all generations.

Before the mountains were born

and you brought forth the earth and the world,

even from everlasting to everlasting, you are God.

You return man to the dust,

saying, “Return, O sons of man.”

For a thousand years in your eyes

are like yesterday when it passes,

or like a watch in the night.

You sweep them away like a flood.

They fall asleep.

In the morning they are like grass that sprouts anew.

In the morning it blossoms and sprouts anew;

by evening it withers and dries up.

Psalm 90:1–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Lord, from the very beginning

you have been like a home to us.

Before you created the world and the mountains were made,

from the beginning to the end you are God.

You turn human beings back to dust.

You say to them, “Return to dust.”

To you a thousand years

are like a day that has just gone by.

They are like a few hours of the night.

You sweep people away, and they die.

They are like new grass that grows in the morning.

In the morning it springs up new,

but by evening it’s all dried up.

Psalm 90:1–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Lord, You have been our dwelling place in all generations.

Before the mountains were born

Or You gave birth to the earth and the world,

Even from everlasting to everlasting, You are God.

You turn man back into dust

And say, “Return, O children of men.”

For a thousand years in Your sight

Are like yesterday when it passes by,

Or as a watch in the night.

You have swept them away like a flood, they fall asleep;

In the morning they are like grass which sprouts anew.

In the morning it flourishes and sprouts anew;

Toward evening it fades and withers away.


A service of Logos Bible Software