Loading…

Psalm 9:13–16

13  yBe gracious to me, O Lord!

See my affliction from those who hate me,

O you who lift me up from zthe gates of death,

14  that I may recount all your praises,

that in the gates of athe daughter of Zion

I may brejoice in your salvation.

15  The nations have sunk in cthe pit that they made;

in dthe net that they hid, their own foot has been caught.

16  The Lord has made himself eknown; he has executed judgment;

the wicked are snared in the work of their own hands. Higgaion.4 Selah

Read more Explain verse



Psalm 9:13–16 — The New International Version (NIV)

13 Lord, see how my enemies persecute me!

Have mercy and lift me up from the gates of death,

14 that I may declare your praises

in the gates of Daughter Zion,

and there rejoice in your salvation.

15 The nations have fallen into the pit they have dug;

their feet are caught in the net they have hidden.

16 The Lord is known by his acts of justice;

the wicked are ensnared by the work of their hands.

Psalm 9:13–16 — King James Version (KJV 1900)

13 Have mercy upon me, O Lord;

Consider my trouble which I suffer of them that hate me,

Thou that liftest me up from the gates of death:

14 That I may shew forth all thy praise

In the gates of the daughter of Zion:

I will rejoice in thy salvation.

15 The heathen are sunk down in the pit that they made:

In the net which they hid is their own foot taken.

16 The Lord is known by the judgment which he executeth:

The wicked is snared in the work of his own hands.

Higgaion. Selah.

Psalm 9:13–16 — New Living Translation (NLT)

13 Lord, have mercy on me.

See how my enemies torment me.

Snatch me back from the jaws of death.

14 Save me so I can praise you publicly at Jerusalem’s gates,

so I can rejoice that you have rescued me.

15 The nations have fallen into the pit they dug for others.

Their own feet have been caught in the trap they set.

16 The Lord is known for his justice.

The wicked are trapped by their own deeds.

Quiet Interlude

Psalm 9:13–16 — The New King James Version (NKJV)

13 Have mercy on me, O Lord!

Consider my trouble from those who hate me,

You who lift me up from the gates of death,

14 That I may tell of all Your praise

In the gates of the daughter of Zion.

I will rejoice in Your salvation.

15 The nations have sunk down in the pit which they made;

In the net which they hid, their own foot is caught.

16 The Lord is known by the judgment He executes;

The wicked is snared in the work of his own hands.

Meditation.

Selah

Psalm 9:13–16 — New Century Version (NCV)

13 Lord, have mercy on me.

See how my enemies hurt me.

Do not let me go through the gates of death.

14 Then, at the gates of Jerusalem, I will praise you;

I will rejoice because you saved me.

15 The nations have fallen into the pit they dug.

Their feet are caught in the nets they laid.

16 The Lord has made himself known by his fair decisions;

the wicked get trapped by what they do.

Higgaion. Selah

Psalm 9:13–16 — American Standard Version (ASV)

13 Have mercy upon me, O Jehovah;

Behold my affliction which I suffer of them that hate me,

Thou that liftest me up from the gates of death;

14 That I may show forth all thy praise.

In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation.

15 The nations are sunk down in the pit that they made:

In the net which they hid is their own foot taken.

16 Jehovah hath made himself known, he hath executed judgment:

The wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.

Psalm 9:13–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

13 Be gracious unto me, O Jehovah; consider mine affliction from them that hate me, lifting me up from the gates of death: 14 That I may declare all thy praise in the gates of the daughter of Zion. I will be joyful in thy salvation. 15 The nations are sunk down in the pit that they made; in the net that they hid is their own foot taken. 16 Jehovah is known by the judgment he hath executed: the wicked is ensnared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.

Psalm 9:13–16 — GOD’S WORD Translation (GW)

13 Have pity on me, O Lord

Look at what I suffer because of those who hate me. 

You take me away from the gates of death 

14 so that I may recite your praises one by one 

in the gates of Zion 

and find joy in your salvation. 

15 The nations have sunk into the pit they have made. 

Their feet are caught in the net they have hidden ⸤to trap others⸥. 

16 The Lord is known by the judgment he has carried out. 

The wicked person is trapped 

by the work of his own hands. 

Higgaion Selah 

Psalm 9:13–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

13 Be gracious to me, Lord;

consider my affliction at the hands of those who hate me.

Lift me up from the gates of death,

14 so that I may declare all Your praises.

I will rejoice in Your salvation

within the gates of Daughter Zion.

15 The nations have fallen into the pit they made;

their foot is caught in the net they have concealed.

16 The Lord has revealed Himself;

He has executed justice,

striking down the wicked

by the work of their hands. Higgaion. Selah

Psalm 9:13–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)

13 Be gracious to me, O Lord.

See what I suffer from those who hate me;

you are the one who lifts me up from the gates of death,

14 so that I may recount all your praises,

and, in the gates of daughter Zion,

rejoice in your deliverance.

15 The nations have sunk in the pit that they made;

in the net that they hid has their own foot been caught.

16 The Lord has made himself known, he has executed judgment;

the wicked are snared in the work of their own hands. Higgaion. Selah

Psalm 9:13–16 — The Lexham English Bible (LEB)

13 Be gracious to me, O Yahweh.

See my suffering from those who hate me,

you who lift me up from the gates of death,

14 so that I may tell of all your praises.

In the gates of the daughter of Zion

let me rejoice in your salvation.

15 The nations have fallen in the pit that they made;

their foot is caught in the net that they hid.

16 Yahweh has made himself known;

he has executed judgment.

The wicked is snared by the work of his hands. Higgaion Selah

Psalm 9:13–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

13 Lord, see how badly my enemies treat me!

Show me your favor. Don’t let me go down to the gates of death.

14 Then I can give praise to you

at the gates of the city of Zion.

There I will be full of joy

because you have saved me.

15 The nations have fallen into the pit they have dug.

Their feet are caught in the net they have hidden.

16 The Lord is known to be fair.

Evil people are trapped by what they have done. Higgaion. Selah

Psalm 9:13–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

13 Be gracious to me, O Lord;

See my affliction from those who hate me,

You who lift me up from the gates of death,

14 That I may tell of all Your praises,

That in the gates of the daughter of Zion

I may rejoice in Your salvation.

15 The nations have sunk down in the pit which they have made;

In the net which they hid, their own foot has been caught.

16 The Lord has made Himself known;

He has executed judgment.

In the work of his own hands the wicked is snared.

Higgaion Selah.


A service of Logos Bible Software