Loading…

Psalm 68:12–14

12  c“The kings of the armies—they flee, they flee!”

The women at home ddivide the spoil—

13  though you men lie among ethe sheepfolds—

the wings of a dove covered with silver,

its pinions with shimmering gold.

14  When the Almighty scatters kings there,

let snow fall on fZalmon.

Read more Explain verse



Psalm 68:12–14 — The New International Version (NIV)

12 “Kings and armies flee in haste;

the women at home divide the plunder.

13 Even while you sleep among the sheep pens,

the wings of my dove are sheathed with silver,

its feathers with shining gold.”

14 When the Almighty scattered the kings in the land,

it was like snow fallen on Mount Zalmon.

Psalm 68:12–14 — King James Version (KJV 1900)

12 Kings of armies did flee apace:

And she that tarried at home divided the spoil.

13 Though ye have lien among the pots,

Yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver,

And her feathers with yellow gold.

14 When the Almighty scattered kings in it,

It was white as snow in Salmon.

Psalm 68:12–14 — New Living Translation (NLT)

12 Enemy kings and their armies flee,

while the women of Israel divide the plunder.

13 Even those who lived among the sheepfolds found treasures—

doves with wings of silver

and feathers of gold.

14 The Almighty scattered the enemy kings

like a blowing snowstorm on Mount Zalmon.

Psalm 68:12–14 — The New King James Version (NKJV)

12 “Kings of armies flee, they flee,

And she who remains at home divides the spoil.

13 Though you lie down among the sheepfolds,

You will be like the wings of a dove covered with silver,

And her feathers with yellow gold.”

14 When the Almighty scattered kings in it,

It was white as snow in Zalmon.

Psalm 68:12–14 — New Century Version (NCV)

12 “Kings and their armies run away.

In camp they divide the wealth taken in war.

13 Those who stayed by the campfires

will share the riches taken in battle.”

14 The Almighty scattered kings

like snow on Mount Zalmon.

Psalm 68:12–14 — American Standard Version (ASV)

12 Kings of armies flee, they flee;

And she that tarrieth at home divideth the spoil.

13 When ye lie among the sheepfolds,

It is as the wings of a dove covered with silver,

And her pinions with yellow gold.

14 When the Almighty scattered kings therein,

It was as when it snoweth in Zalmon.

Psalm 68:12–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 Kings of armies flee; they flee, and she that tarrieth at home divideth the spoil. 13 Though ye have lain among the sheepfolds, ye shall be as wings of a dove covered with silver, and her feathers with green gold. 14 When the Almighty scattered kings in it, it became snow-white as Zalmon.

Psalm 68:12–14 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 ⸤They say,⸥ “The kings of the armies flee; they run away. 

The women who remained at home will divide the goods. 

13 Though you stayed among the sheep pens, 

⸤you will be like⸥ the wings of a dove covered with silver, 

its feathers with yellow gold. 

14 Meanwhile, the Almighty was still scattering kings there 

like snow falling on Mount Zalmon.” 

Psalm 68:12–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 “The kings of the armies flee—they flee!”

She who stays at home divides the spoil.

13 While you lie among the sheepfolds,

the wings of a dove are covered with silver,

and its feathers with glistening gold.

14 When the Almighty scattered kings in the land,

it snowed on Zalmon.

Psalm 68:12–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 “The kings of the armies, they flee, they flee!”

The women at home divide the spoil,

13 though they stay among the sheepfolds—

the wings of a dove covered with silver,

its pinions with green gold.

14 When the Almighty scattered kings there,

snow fell on Zalmon.

Psalm 68:12–14 — The Lexham English Bible (LEB)

12 The kings of armies flee, they flee,

and she who remains at home divides the spoil.

13 Though you men lie down between the sheepfolds,

you will be like the wings of a dove covered in silver

and its pinions in yellow gold.”

14 When Shaddai scattered kings on it,

on Zalmon it snowed.

Psalm 68:12–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 They said, “Kings and armies are running away.

In the camps, Israel’s soldiers are dividing up

the things they have taken from their enemies.

13 Even while the soldiers sleep near the campfires,

God wins the battle for them.

He gives the enemy’s silver and gold

to Israel, his dove.”

14 The Mighty One has scattered the kings around the land.

It was like snow falling on Mount Zalmon.

Psalm 68:12–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 Kings of armies flee, they flee,

And she who remains at home will divide the spoil!”

13 When you lie down among the sheepfolds,

You are like the wings of a dove covered with silver,

And its pinions with glistening gold.

14 When the Almighty scattered the kings there,

It was snowing in Zalmon.


A service of Logos Bible Software