Loading…

Psalm 44:1–8

O God, we have heard with our ears,

dour fathers have told us,

what deeds you performed in their days,

ein the days of old:

you with your own hand fdrove out the nations,

but gthem you planted;

you afflicted the peoples,

but hthem you set free;

for not iby their own sword did they win the land,

nor did their own arm save them,

but your right hand and your arm,

and jthe light of your face,

kfor you delighted in them.

lYou are my King, O God;

mordain salvation for Jacob!

Through you we npush down our foes;

through your name we otread down those who rise up against us.

For not in pmy bow do I trust,

nor can my sword save me.

But you have saved us from our foes

and have qput to shame those who hate us.

rIn God we have boasted continually,

and we will give thanks to your name forever. Selah

Read more Explain verse



Psalm 44:1–8 — The New International Version (NIV)

We have heard it with our ears, O God;

our ancestors have told us

what you did in their days,

in days long ago.

With your hand you drove out the nations

and planted our ancestors;

you crushed the peoples

and made our ancestors flourish.

It was not by their sword that they won the land,

nor did their arm bring them victory;

it was your right hand, your arm,

and the light of your face, for you loved them.

You are my King and my God,

who decrees victories for Jacob.

Through you we push back our enemies;

through your name we trample our foes.

I put no trust in my bow,

my sword does not bring me victory;

but you give us victory over our enemies,

you put our adversaries to shame.

In God we make our boast all day long,

and we will praise your name forever.

Psalm 44:1–8 — King James Version (KJV 1900)

We have heard with our ears, O God,

Our fathers have told us,

What work thou didst in their days, in the times of old.

How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them;

How thou didst afflict the people, and cast them out.

For they got not the land in possession by their own sword,

Neither did their own arm save them:

But thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance,

Because thou hadst a favour unto them.

Thou art my King, O God:

Command deliverances for Jacob.

Through thee will we push down our enemies:

Through thy name will we tread them under that rise up against us.

For I will not trust in my bow,

Neither shall my sword save me.

But thou hast saved us from our enemies,

And hast put them to shame that hated us.

In God we boast all the day long,

And praise thy name for ever. Selah.

Psalm 44:1–8 — New Living Translation (NLT)

O God, we have heard it with our own ears—

our ancestors have told us

of all you did in their day,

in days long ago:

You drove out the pagan nations by your power

and gave all the land to our ancestors.

You crushed their enemies

and set our ancestors free.

They did not conquer the land with their swords;

it was not their own strong arm that gave them victory.

It was your right hand and strong arm

and the blinding light from your face that helped them,

for you loved them.

You are my King and my God.

You command victories for Israel.

Only by your power can we push back our enemies;

only in your name can we trample our foes.

I do not trust in my bow;

I do not count on my sword to save me.

You are the one who gives us victory over our enemies;

you disgrace those who hate us.

O God, we give glory to you all day long

and constantly praise your name.

Interlude

Psalm 44:1–8 — The New King James Version (NKJV)

We have heard with our ears, O God, Our fathers have told us,

The deeds You did in their days,

In days of old:

You drove out the nations with Your hand,

But them You planted;

You afflicted the peoples, and cast them out.

For they did not gain possession of the land by their own sword,

Nor did their own arm save them;

But it was Your right hand, Your arm, and the light of Your countenance,

Because You favored them.

You are my King, O God;

Command victories for Jacob.

Through You we will push down our enemies;

Through Your name we will trample those who rise up against us.

For I will not trust in my bow,

Nor shall my sword save me.

But You have saved us from our enemies,

And have put to shame those who hated us.

In God we boast all day long,

And praise Your name forever.

Selah

Psalm 44:1–8 — New Century Version (NCV)

God, we have heard about you.

Our ancestors told us

what you did in their days,

in days long ago.

With your power you forced the nations out of the land

and placed our ancestors here.

You destroyed those other nations,

but you made our ancestors grow strong.

It wasn’t their swords that took the land.

It wasn’t their power that gave them victory.

But it was your great power and strength.

You were with them because you loved them.

My God, you are my King.

Your commands led Jacob’s people to victory.

With your help we pushed back our enemies.

In your name we trampled those who came against us.

I don’t trust my bow to help me,

and my sword can’t save me.

You saved us from our foes,

and you made our enemies ashamed.

We will praise God every day;

we will praise your name forever.

Selah

Psalm 44:1–8 — American Standard Version (ASV)

We have heard with our ears, O God,

Our fathers have told us,

What work thou didst in their days,

In the days of old.

Thou didst drive out the nations with thy hand;

But them thou didst plant:

Thou didst afflict the peoples;

But them thou didst spread abroad.

For they gat not the land in possession by their own sword,

Neither did their own arm save them;

But thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance,

Because thou wast favorable unto them.

Thou art my King, O God:

Command deliverance for Jacob.

Through thee will we push down our adversaries:

Through thy name will we tread them under that rise up against us.

For I will not trust in my bow,

Neither shall my sword save me.

But thou hast saved us from our adversaries,

And hast put them to shame that hate us.

In God have we made our boast all the day long,

And we will give thanks unto thy name for ever. Selah

Psalm 44:1–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

O God, with our ears have we heard, our fathers have told us, the work thou wroughtest in their days, in the days of old: Thou, by thy hand, didst dispossess the nations, but them thou didst plant; thou didst afflict the peoples, but them didst thou cause to spread out. For not by their own sword did they take possession of the land, neither did their own arm save them; but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst delight in them. Thou thyself art my king, O God: command deliverance for Jacob. Through thee will we push down our adversaries; through thy name will we tread them under that rise up against us. For I will not put confidence in my bow, neither shall my sword save me. For thou hast saved us from our adversaries, and hast put them to shame that hate us. In God will we boast all the day, and we will praise thy name for ever. Selah.

Psalm 44:1–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

O God, 

we have heard it with our own ears. 

Our ancestors have told us 

about the miracle you performed in their day, 

in days long ago. 

By your power you forced nations ⸤out of the land⸥, 

but you planted our ancestors ⸤there⸥. 

You shattered many groups of people, 

but you set our ancestors free.

It was not with their swords that they took possession of the land. 

They did not gain victory with their own strength. 

It was your right hand, your arm, 

and the light of your presence ⸤that did it⸥, 

because you were pleased with them. 

You alone are my king, O God. 

You won those victories for Jacob. 

With you we can walk over our enemies. 

With your name we can trample those who attack us. 

I do not rely on my bow, 

and my sword will never save me. 

But you saved us from our enemies. 

You put to shame those who hate us. 

All day long we praise our God. 

We give thanks to you forever. 

Selah 

Psalm 44:1–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

God, we have heard with our ears—

our ancestors have told us—

the work You accomplished in their days,

in days long ago:

to plant them,

You drove out the nations with Your hand;

to settle them,

You crushed the peoples.

For they did not take the land by their sword—

their arm did not bring them victory—

but by Your right hand, Your arm,

and the light of Your face,

for You were pleased with them.

You are my King, my God,

who ordains victories for Jacob.

Through You we drive back our foes;

through Your name we trample our enemies.

For I do not trust in my bow,

and my sword does not bring me victory.

But You give us victory over our foes

and let those who hate us be disgraced.

We boast in God all day long;

we will praise Your name forever. Selah

Psalm 44:1–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

We have heard with our ears, O God,

our ancestors have told us,

what deeds you performed in their days,

in the days of old:

you with your own hand drove out the nations,

but them you planted;

you afflicted the peoples,

but them you set free;

for not by their own sword did they win the land,

nor did their own arm give them victory;

but your right hand, and your arm,

and the light of your countenance,

for you delighted in them.

You are my King and my God;

you command victories for Jacob.

Through you we push down our foes;

through your name we tread down our assailants.

For not in my bow do I trust,

nor can my sword save me.

But you have saved us from our foes,

and have put to confusion those who hate us.

In God we have boasted continually,

and we will give thanks to your name forever. Selah

Psalm 44:1–8 — The Lexham English Bible (LEB)

O God, we have heard with our ears;

our ancestors have told us

of work you worked in their days,

in days of old.

You with your hand drove out the nations,

but them you planted.

You harmed the peoples,

but them you let spread out.

For not with their sword

did they possess the land,

and their arm did not give them victory.

Rather it was your right hand and your arm

and the light of your presence,

because you delighted in them.

You are my king, O God.

Command victories for Jacob.

By you we push down our enemies;

by your name we tread down those who rise up against us.

For I do not trust my bow,

and my sword cannot give me victory.

Rather you have saved us from our enemies,

and have humiliated those who hate us.

In God we boast all the day,

and we will give thanks to your name forever. Selah

Psalm 44:1–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

God, we have heard what you did.

Those who came before us have told us

what you did in their days,

in days long ago.

With your powerful hand you drove out the nations.

You settled our people in the land.

You crushed the people who were there.

And you made our people do well.

They didn’t win the land with their swords.

They didn’t gain success with their powerful arms.

Your powerful right hand and your mighty arm gave them success.

You looked on them with favor. You loved them.

You are my King and my God.

You give success to the people of Jacob.

With your help we push our enemies back.

By your power we walk all over them.

I don’t trust in my bow.

My sword doesn’t bring me success.

But you give us success over our enemies.

You put them to shame.

All day long we talk about how great God is.

We will praise your name forever. Selah

Psalm 44:1–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

O God, we have heard with our ears,

Our fathers have told us

The work that You did in their days,

In the days of old.

You with Your own hand drove out the nations;

Then You planted them;

You afflicted the peoples,

Then You spread them abroad.

For by their own sword they did not possess the land,

And their own arm did not save them,

But Your right hand and Your arm and the light of Your presence,

For You favored them.

You are my King, O God;

Command victories for Jacob.

Through You we will push back our adversaries;

Through Your name we will trample down those who rise up against us.

For I will not trust in my bow,

Nor will my sword save me.

But You have saved us from our adversaries,

And You have put to shame those who hate us.

In God we have boasted all day long,

And we will give thanks to Your name forever.

Selah.


A service of Logos Bible Software