The Future of Bible Study Is Here.
Psalm 10:9–10
Psalm 10:9–10 — The New International Version (NIV)
9 like a lion in cover he lies in wait.
He lies in wait to catch the helpless;
he catches the helpless and drags them off in his net.
10 His victims are crushed, they collapse;
they fall under his strength.
Psalm 10:9–10 — King James Version (KJV 1900)
9 He lieth in wait secretly as a lion in his den:
He lieth in wait to catch the poor:
He doth catch the poor, when he draweth him into his net.
10 He croucheth, and humbleth himself,
That the poor may fall by his strong ones.
Psalm 10:9–10 — New Living Translation (NLT)
9 Like lions crouched in hiding,
they wait to pounce on the helpless.
Like hunters they capture the helpless
and drag them away in nets.
10 Their helpless victims are crushed;
they fall beneath the strength of the wicked.
Psalm 10:9–10 — The New King James Version (NKJV)
9 He lies in wait secretly, as a lion in his den;
He lies in wait to catch the poor;
He catches the poor when he draws him into his net.
10 So he crouches, he lies low,
That the helpless may fall by his strength.
Psalm 10:9–10 — New Century Version (NCV)
9 They wait in hiding like a lion.
They wait to catch poor people;
they catch the poor in nets.
10 The poor are thrown down and crushed;
they are defeated because the others are stronger.
Psalm 10:9–10 — American Standard Version (ASV)
9 He lurketh in secret as a lion in his covert;
He lieth in wait to catch the poor:
He doth catch the poor, when he draweth him in his net.
10 He croucheth, he boweth down,
And the helpless fall by his strong ones.
Psalm 10:9–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)
9 He lieth in wait secretly, like a lion in his thicket; he lieth in wait to catch the afflicted: he doth catch the afflicted, drawing him into his net. 10 He croucheth, he boweth down, that the wretched may fall by his strong ones.
Psalm 10:9–10 — GOD’S WORD Translation (GW)
9 He lies in his hiding place like a lion in his den.
He hides there to catch oppressed people.
He catches oppressed people when he draws them into his net.
10 ⸤His⸥ victims are crushed.
They collapse,
and they fall under ⸤the weight of⸥ his power.
Psalm 10:9–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
9 he lurks in secret like a lion in a thicket.
He lurks in order to seize the afflicted;
he seizes the afflicted and drags him in his net.
10 So he is oppressed and beaten down;
the helpless fall because of his strength.
Psalm 10:9–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)
9 they lurk in secret like a lion in its covert;
they lurk that they may seize the poor;
they seize the poor and drag them off in their net.
10 They stoop, they crouch,
and the helpless fall by their might.
Psalm 10:9–10 — The Lexham English Bible (LEB)
9 He lies in ambush secretly, like a lion in a thicket.
He lies in ambush to seize the poor;
he seizes the poor by catching him in his net.
10 He is crushed; he is bowed down;
so the helpless host falls by his might.
Psalm 10:9–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
9 They hide and wait like a lion in the bushes.
From their hiding places they wait to catch those who are helpless.
They catch them and drag them off in their nets.
10 Those they have attacked are beaten up. They fall to the ground.
They fall because their attackers are too strong for them.
Psalm 10:9–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
9 He lurks in a hiding place as a lion in his lair;
He lurks to catch the afflicted;
He catches the afflicted when he draws him into his net.
10 He crouches, he bows down,
And the unfortunate fall by his mighty ones.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.