Loading…

Proverbs 27:15–16

15  qA continual dripping on a rainy day

and a quarrelsome wife are alike;

16  to restrain her is to restrain the wind

or to grasp3 oil in one’s right hand.

Read more Explain verse



Proverbs 27:15–16 — The New International Version (NIV)

15 A quarrelsome wife is like the dripping

of a leaky roof in a rainstorm;

16 restraining her is like restraining the wind

or grasping oil with the hand.

Proverbs 27:15–16 — King James Version (KJV 1900)

15 A continual dropping in a very rainy day

And a contentious woman are alike.

16 Whosoever hideth her hideth the wind,

And the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.

Proverbs 27:15–16 — New Living Translation (NLT)

15 A quarrelsome wife is as annoying

as constant dripping on a rainy day.

16 Stopping her complaints is like trying to stop the wind

or trying to hold something with greased hands.

Proverbs 27:15–16 — The New King James Version (NKJV)

15 A continual dripping on a very rainy day

And a contentious woman are alike;

16 Whoever restrains her restrains the wind,

And grasps oil with his right hand.

Proverbs 27:15–16 — New Century Version (NCV)

15 A quarreling wife is as bothersome

as a continual dripping on a rainy day.

16 Stopping her is like stopping the wind

or trying to grab oil in your hand.

Proverbs 27:15–16 — American Standard Version (ASV)

15 A continual dropping in a very rainy day

And a contentious woman are alike:

16 He that would restrain her restraineth the wind;

And his right hand encountereth oil.

Proverbs 27:15–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

15 A continual dropping on a very rainy day and a contentious woman are alike: 16 whosoever will restrain her restraineth the wind, and his right hand encountereth oil.

Proverbs 27:15–16 — GOD’S WORD Translation (GW)

15 Constantly dripping water on a rainy day is like a quarreling woman. 

16 Whoever can control her can control the wind. 

He can even pick up olive oil with his right hand. 

Proverbs 27:15–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

15 An endless dripping on a rainy day

and a nagging wife are alike.

16 The one who controls her controls the wind

and grasps oil with his right hand.

Proverbs 27:15–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)

15 A continual dripping on a rainy day

and a contentious wife are alike;

16 to restrain her is to restrain the wind

or to grasp oil in the right hand.

Proverbs 27:15–16 — The Lexham English Bible (LEB)

15 Dripping constantly on a day of heavy rain

and a woman of contention are alike.

16 In restraining her, he restrains wind,

and his right hand will grasp oil.

Proverbs 27:15–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

15 A nagging wife is like

dripping that never stops on a rainy day.

16 Stopping her is like trying to stop the wind.

It’s like trying to grab oil with your hand.

Proverbs 27:15–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

15 A constant dripping on a day of steady rain

And a contentious woman are alike;

16 He who would restrain her restrains the wind,

And grasps oil with his right hand.


A service of Logos Bible Software