Loading…

Proverbs 26:6–8

Whoever sends a message by the hand of a fool

cuts off his own feet and edrinks violence.

Like a lame man’s legs, which hang useless,

is a proverb in the mouth of fools.

Like one who binds the stone in the sling

is fone who gives honor to a fool.

Read more Explain verse



Proverbs 26:6–8 — The New International Version (NIV)

Sending a message by the hands of a fool

is like cutting off one’s feet or drinking poison.

Like the useless legs of one who is lame

is a proverb in the mouth of a fool.

Like tying a stone in a sling

is the giving of honor to a fool.

Proverbs 26:6–8 — King James Version (KJV 1900)

He that sendeth a message by the hand of a fool

Cutteth off the feet, and drinketh damage.

The legs of the lame are not equal:

So is a parable in the mouth of fools.

As he that bindeth a stone in a sling,

So is he that giveth honour to a fool.

Proverbs 26:6–8 — New Living Translation (NLT)

Trusting a fool to convey a message

is like cutting off one’s feet or drinking poison!

A proverb in the mouth of a fool

is as useless as a paralyzed leg.

Honoring a fool

is as foolish as tying a stone to a slingshot.

Proverbs 26:6–8 — The New King James Version (NKJV)

He who sends a message by the hand of a fool

Cuts off his own feet and drinks violence.

Like the legs of the lame that hang limp

Is a proverb in the mouth of fools.

Like one who binds a stone in a sling

Is he who gives honor to a fool.

Proverbs 26:6–8 — New Century Version (NCV)

Sending a message by a foolish person

is like cutting off your feet or drinking poison.

A wise saying spoken by a fool

is as useless as the legs of a crippled person.

Giving honor to a foolish person

is like tying a stone in a slingshot.

Proverbs 26:6–8 — American Standard Version (ASV)

He that sendeth a message by the hand of a fool

Cutteth off his own feet, and drinketh in damage.

The legs of the lame hang loose;

So is a parable in the mouth of fools.

As one that bindeth a stone in a sling,

So is he that giveth honor to a fool.

Proverbs 26:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off his own feet, and drinketh damage. The legs of the lame hang loose; so is a proverb in the mouth of fools. As a bag of gems in a stoneheap, so is he that giveth honour to a fool.

Proverbs 26:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

Whoever uses a fool to send a message 

cuts off his own feet and brings violence upon himself. 

⸤Like⸥ a lame person’s limp legs, 

so is a proverb in the mouths of fools. 

Like tying a stone to a sling, 

so is giving honor to a fool. 

Proverbs 26:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The one who sends a message by a fool’s hand

cuts off his own feet and drinks violence.

A proverb in the mouth of a fool

is like lame legs that hang limp.

Giving honor to a fool

is like binding a stone in a sling.

Proverbs 26:6–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

It is like cutting off one’s foot and drinking down violence,

to send a message by a fool.

The legs of a disabled person hang limp;

so does a proverb in the mouth of a fool.

It is like binding a stone in a sling

to give honor to a fool.

Proverbs 26:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)

Like cutting off feet or drinking violence,

so is he who sends messages in the hand of a fool.

Like legs that hang limp from a lame person,

so is a proverb in the mouth of fools.

Like binding a stone in a sling,

so is giving honor to a fool.

Proverbs 26:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Sending a message in the hand of a foolish person

is like cutting off your feet or drinking something harmful.

A proverb in the mouth of a foolish person

is like disabled legs that are useless.

Giving honor to a foolish person

is like tying a stone in a slingshot.

Proverbs 26:6–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

He cuts off his own feet and drinks violence

Who sends a message by the hand of a fool.

Like the legs which are useless to the lame,

So is a proverb in the mouth of fools.

Like one who binds a stone in a sling,

So is he who gives honor to a fool.


A service of Logos Bible Software