Loading…

Malachi 1:12–14

12 But you profane it when you say that rthe Lord’s table is polluted, and its fruit, that is, its food may be despised. 13 But you say, s‘What a weariness this is,’ and you snort at it, says the Lord of hosts. tYou bring what has been taken by violence or is lame or sick, and this you bring as your offering! Shall I accept that from your hand? says the Lord. 14 Cursed be the cheat who has ua male in his flock, and vvows it, and yet sacrifices to the Lord what is blemished. For wI am a great King, says the Lord of hosts, and my name xwill be feared among the nations.

Read more Explain verse



Malachi 1:12–14 — The New International Version (NIV)

12 “But you profane it by saying, ‘The Lord’s table is defiled,’ and, ‘Its food is contemptible.’ 13 And you say, ‘What a burden!’ and you sniff at it contemptuously,” says the Lord Almighty.

“When you bring injured, lame or diseased animals and offer them as sacrifices, should I accept them from your hands?” says the Lord. 14 “Cursed is the cheat who has an acceptable male in his flock and vows to give it, but then sacrifices a blemished animal to the Lord. For I am a great king,” says the Lord Almighty, “and my name is to be feared among the nations.

Malachi 1:12–14 — King James Version (KJV 1900)

12 But ye have profaned it, in that ye say,

The table of the Lord is polluted;

And the fruit thereof, even his meat, is contemptible.

13 Ye said also, Behold, what a weariness is it!

And ye have snuffed at it, saith the Lord of hosts;

And ye brought that which was torn, and the lame, and the sick;

Thus ye brought an offering:

Should I accept this of your hand? saith the Lord.

14 But cursed be the deceiver, which hath in his flock a male,

And voweth, and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing:

For I am a great King, saith the Lord of hosts,

And my name is dreadful among the heathen.

Malachi 1:12–14 — New Living Translation (NLT)

12 “But you dishonor my name with your actions. By bringing contemptible food, you are saying it’s all right to defile the Lord’s table. 13 You say, ‘It’s too hard to serve the Lord,’ and you turn up your noses at my commands,” says the Lord of Heaven’s Armies. “Think of it! Animals that are stolen and crippled and sick are being presented as offerings! Should I accept from you such offerings as these?” asks the Lord.

14 “Cursed is the cheat who promises to give a fine ram from his flock but then sacrifices a defective one to the Lord. For I am a great king,” says the Lord of Heaven’s Armies, “and my name is feared among the nations!

Malachi 1:12–14 — The New King James Version (NKJV)

12 “But you profane it,

In that you say,

‘The table of the Lord is defiled;

And its fruit, its food, is contemptible.’

13 You also say,

‘Oh, what a weariness!’

And you sneer at it,”

Says the Lord of hosts.

“And you bring the stolen, the lame, and the sick;

Thus you bring an offering!

Should I accept this from your hand?”

Says the Lord.

14 “But cursed be the deceiver

Who has in his flock a male,

And takes a vow,

But sacrifices to the Lord what is blemished—

For I am a great King,”

Says the Lord of hosts,

“And My name is to be feared among the nations.

Malachi 1:12–14 — New Century Version (NCV)

12 “But you don’t honor me. You say about the Lord’s altar, ‘It is unclean, and the food has no worth.’ 13 You say, ‘We are tired of doing this,’ and you sniff at it in disgust,” says the Lord All-Powerful.

“And you bring hurt, crippled, and sick animals as gifts. You bring them as gifts, but I won’t accept them from you,” says the Lord. 14 “The person who cheats will be cursed. He has a male animal in his flock and promises to offer it, but then he offers to the Lord an animal that has something wrong with it. I am a great king,” says the Lord All-Powerful, “and I am feared by all the nations.

Malachi 1:12–14 — American Standard Version (ASV)

12 But ye profane it, in that ye say, The table of Jehovah is polluted, and the fruit thereof, even its food, is contemptible. 13 Ye say also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith Jehovah of hosts; and ye have brought that which was taken by violence, and the lame, and the sick; thus ye bring the offering: should I accept this at your hand? saith Jehovah. 14 But cursed be the deceiver, who hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the Lord a blemished thing; for I am a great King, saith Jehovah of hosts, and my name is terrible among the Gentiles.

Malachi 1:12–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 But ye profane it, in that ye say, The table of the Lord is polluted; and the fruit thereof, his food, is contemptible. 13 And ye say, Behold, what a weariness! And ye have puffed at it, saith Jehovah of hosts, and ye bring that which was torn, and the lame, and the sick; thus ye bring the oblation: should I accept this of your hand? saith Jehovah. 14 Yea, cursed be the deceiver, who hath in his flock a male, and voweth and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing; for I am a great King, saith Jehovah of hosts, and my name is terrible among the nations.

Malachi 1:12–14 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 “But you dishonor it when you say that the Lord’s table may be contaminated and that its food may be despised. 

13 “You say, ‘Oh what a nuisance it is,’ and you sniff at it in disgust,” says the Lord of Armies. “You bring stolen, lame, and sick animals. When you bring such offerings, should I accept them from you?” asks the Lord

14 “Cheaters are under a curse. They have male animals in their flocks that they vow to give ⸤as a sacrifice⸥. But they sacrifice second-rate ones to the Lord instead. I am a great king,” says the Lord of Armies. “Among the nations my name is respected. 

Malachi 1:12–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 But you are profaning it when you say: “The Lord’s table is defiled, and its product, its food, is contemptible.” 13 You also say: “Look, what a nuisance!” “And you scorn it,” says the Lord of Hosts. “You bring stolen, lame, or sick animals. You bring this as an offering! Am I to accept that from your hands?” asks the Lord.

14 “The deceiver is cursed who has an acceptable male in his flock and makes a vow but sacrifices a defective animal to the Lord. For I am a great King,” says Yahweh of Hosts, “and My name will be feared among the nations.

Malachi 1:12–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 But you profane it when you say that the Lord’s table is polluted, and the food for it may be despised. 13 “What a weariness this is,” you say, and you sniff at me, says the Lord of hosts. You bring what has been taken by violence or is lame or sick, and this you bring as your offering! Shall I accept that from your hand? says the Lord. 14 Cursed be the cheat who has a male in the flock and vows to give it, and yet sacrifices to the Lord what is blemished; for I am a great King, says the Lord of hosts, and my name is reverenced among the nations.

Malachi 1:12–14 — The Lexham English Bible (LEB)

12 “But you are profaning it by saying the table of the Lord is defiled, and its fruit—its food—is despised! 13 And you say, ‘Look! This is a weariness,’ and you sniff with disdain at it,” says Yahweh of hosts. “And you bring the stolen, the lame, and the one that is sick—this you bring as the offering! Should I accept it from your hand?” says Yahweh. 14 “Cursed is the one who cheats, who has in his flock a male and vows it, but instead sacrifices a blemished one to the Lord! For I am a great king,” says Yahweh of hosts, “and my name is awesome among the nations.”

Malachi 1:12–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 “But you treat my name as if it were not holy. You say my altar is ‘unclean.’ And you look down on its food. 13 You say, ‘What a heavy load our work is!’ And you turn your nose up as if you hate working for me,” says the Lord who rules over all.

“You bring animals that have been hurt. Or you bring disabled or sick animals. Then you dare to offer them to me as sacrifices! Should I accept them from you?” says the Lord.

14 “Suppose you have a male sheep or goat that does not have any flaws. And you promise to offer it to me. But then you sacrifice an animal that has flaws. When you do that, you cheat me. And anyone who cheats me is under my curse. After all, I am a great king,” says the Lord who rules over all. “The other nations have respect for my name. So why don’t you respect it?

Malachi 1:12–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 “But you are profaning it, in that you say, ‘The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.’

13 “You also say, ‘My, how tiresome it is!’ And you disdainfully sniff at it,” says the Lord of hosts, “and you bring what was taken by robbery and what is lame or sick; so you bring the offering! Should I receive that from your hand?” says the Lord.

14 “But cursed be the swindler who has a male in his flock and vows it, but sacrifices a blemished animal to the Lord, for I am a great King,” says the Lord of hosts, “and My name is feared among the nations.”


A service of Logos Bible Software