Loading…

Luke 23:10–11

10 The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him. 11 And Herod with his soldiers qtreated him with contempt and rmocked him. Then, sarraying him in splendid clothing, he sent him back to Pilate.

Read more Explain verse



Luke 23:10–11 — The New International Version (NIV)

10 The chief priests and the teachers of the law were standing there, vehemently accusing him. 11 Then Herod and his soldiers ridiculed and mocked him. Dressing him in an elegant robe, they sent him back to Pilate.

Luke 23:10–11 — King James Version (KJV 1900)

10 And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him. 11 And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.

Luke 23:10–11 — New Living Translation (NLT)

10 Meanwhile, the leading priests and the teachers of religious law stood there shouting their accusations. 11 Then Herod and his soldiers began mocking and ridiculing Jesus. Finally, they put a royal robe on him and sent him back to Pilate.

Luke 23:10–11 — The New King James Version (NKJV)

10 And the chief priests and scribes stood and vehemently accused Him. 11 Then Herod, with his men of war, treated Him with contempt and mocked Him, arrayed Him in a gorgeous robe, and sent Him back to Pilate.

Luke 23:10–11 — New Century Version (NCV)

10 The leading priests and teachers of the law were standing there, strongly accusing Jesus. 11 After Herod and his soldiers had made fun of Jesus, they dressed him in a kingly robe and sent him back to Pilate.

Luke 23:10–11 — American Standard Version (ASV)

10 And the chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him. 11 And Herod with his soldiers set him at nought, and mocked him, and arraying him in gorgeous apparel sent him back to Pilate.

Luke 23:10–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

10 And the chief priests and the scribes stood and accused him violently. 11 And Herod with his troops having set him at nought and mocked him, having put a splendid robe upon him, sent him back to Pilate.

Luke 23:10–11 — GOD’S WORD Translation (GW)

10 Meanwhile, the chief priests and the experts in Moses’ Teachings stood there and shouted their accusations against Jesus. 

11 Herod and his soldiers treated Jesus with contempt and made fun of him. They put a colorful robe on him and sent him back to Pilate.

Luke 23:10–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

10 The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing Him. 11 Then Herod, with his soldiers, treated Him with contempt, mocked Him, dressed Him in a brilliant robe, and sent Him back to Pilate.

Luke 23:10–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)

10 The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him. 11 Even Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him; then he put an elegant robe on him, and sent him back to Pilate.

Luke 23:10–11 — The Lexham English Bible (LEB)

10 And the chief priests and the scribes were standing there vehemently accusing him. 11 And Herod with his soldiers also treated him with contempt, and after mocking him and dressing him in glistening clothing, he sent him back to Pilate.

Luke 23:10–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

10 The chief priests and the teachers of the law were standing there. With loud shouts they brought charges against him.

11 Herod and his soldiers laughed at him and made fun of him. They dressed him in a beautiful robe. Then they sent him back to Pilate.

Luke 23:10–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

10 And the chief priests and the scribes were standing there, accusing Him vehemently.

11 And Herod with his soldiers, after treating Him with contempt and mocking Him, dressed Him in a gorgeous robe and sent Him back to Pilate.


A service of Logos Bible Software