Loading…

Lamentations 4:3–4

Even jackals offer the breast;

they nurse their young;

but the daughter of my people has become cruel,

like the ostriches in the wilderness.

The tongue of the nursing infant usticks

to the roof of its mouth for thirst;

vthe children beg for food,

but no one gives to them.

Read more Explain verse



Lamentations 4:3–4 — The New International Version (NIV)

Even jackals offer their breasts

to nurse their young,

but my people have become heartless

like ostriches in the desert.

Because of thirst the infant’s tongue

sticks to the roof of its mouth;

the children beg for bread,

but no one gives it to them.

Lamentations 4:3–4 — King James Version (KJV 1900)

Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones:

The daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.

The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst:

The young children ask bread, and no man breaketh it unto them.

Lamentations 4:3–4 — New Living Translation (NLT)

Even the jackals feed their young,

but not my people Israel.

They ignore their children’s cries,

like ostriches in the desert.

The parched tongues of their little ones

stick to the roofs of their mouths in thirst.

The children cry for bread,

but no one has any to give them.

Lamentations 4:3–4 — The New King James Version (NKJV)

Even the jackals present their breasts

To nurse their young;

But the daughter of my people is cruel,

Like ostriches in the wilderness.

The tongue of the infant clings

To the roof of its mouth for thirst;

The young children ask for bread,

But no one breaks it for them.

Lamentations 4:3–4 — New Century Version (NCV)

Even wild dogs give their milk

to feed their young,

but my people are cruel

like ostriches in the desert.

The babies are so thirsty

their tongues stick to the roofs of their mouths.

Children beg for bread,

but no one gives them any.

Lamentations 4:3–4 — American Standard Version (ASV)

Even the jackals draw out the breast, they give suck to their young ones:

The daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.

The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst:

The young children ask bread, and no man breaketh it unto them.

Lamentations 4:3–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Even the jackals offer the breast, they give suck to their young; the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness. The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst; the young children ask bread, no man breaketh it unto them.

Lamentations 4:3–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

Even jackals offer their breasts to nurse their young, 

but the women of my people are as cruel as wild ostriches. 

The tongues of nursing infants stick to the roofs of their mouths 

because of their thirst. 

Little children beg for bread, 

but no one will break off a piece for them. 

Lamentations 4:3–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Even jackals offer their breasts

to nurse their young,

but my dear people have become cruel

like ostriches in the wilderness.

The nursing infant’s tongue

clings to the roof of his mouth from thirst.

Little children beg for bread,

but no one gives them any.

Lamentations 4:3–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Even the jackals offer the breast

and nurse their young,

but my people has become cruel,

like the ostriches in the wilderness.

The tongue of the infant sticks

to the roof of its mouth for thirst;

the children beg for food,

but no one gives them anything.

Lamentations 4:3–4 — The Lexham English Bible (LEB)

Even the jackal bear the breast

and nurse their cubs;

but the daughter of my people has become ruthless,

like ostriches in the wilderness.

The tongue of the nursling cleaves

to its palate in thirst.

Children beg for food,

no one lays it out before them.

Lamentations 4:3–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Even wild dogs

nurse their young pups.

But my people are as mean

as ostriches in the desert.

When our babies get thirsty,

their tongues stick to the roofs of their mouths.

When our children beg for bread,

no one gives them any.

Lamentations 4:3–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Even jackals offer the breast,

They nurse their young;

But the daughter of my people has become cruel

Like ostriches in the wilderness.

The tongue of the infant cleaves

To the roof of its mouth because of thirst;

The little ones ask for bread,

But no one breaks it for them.


A service of Logos Bible Software