John 13:3–7
3 Jesus, knowing uthat the Father had given all things into his hands, and that vhe had come from God and wwas going back to God, 4 rose from supper. He laid aside his outer garments, and taking a towel, xtied it around his waist. 5 Then he ypoured water into a basin and began to wash the disciples’ feet and to wipe them with the towel that was wrapped around him. 6 He came to Simon Peter, who said to him, “Lord, do you wash my feet?” 7 zJesus answered him, “What I am doing ayou do not understand now, but afterward you will understand.”
John 13:3–7 — The New International Version (NIV)
3 Jesus knew that the Father had put all things under his power, and that he had come from God and was returning to God; 4 so he got up from the meal, took off his outer clothing, and wrapped a towel around his waist. 5 After that, he poured water into a basin and began to wash his disciples’ feet, drying them with the towel that was wrapped around him.
6 He came to Simon Peter, who said to him, “Lord, are you going to wash my feet?”
7 Jesus replied, “You do not realize now what I am doing, but later you will understand.”
John 13:3–7 — King James Version (KJV 1900)
3 Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God; 4 He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself. 5 After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples’ feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded. 6 Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet? 7 Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.
John 13:3–7 — New Living Translation (NLT)
3 Jesus knew that the Father had given him authority over everything and that he had come from God and would return to God. 4 So he got up from the table, took off his robe, wrapped a towel around his waist, 5 and poured water into a basin. Then he began to wash the disciples’ feet, drying them with the towel he had around him.
6 When Jesus came to Simon Peter, Peter said to him, “Lord, are you going to wash my feet?”
7 Jesus replied, “You don’t understand now what I am doing, but someday you will.”
John 13:3–7 — The New King James Version (NKJV)
3 Jesus, knowing that the Father had given all things into His hands, and that He had come from God and was going to God, 4 rose from supper and laid aside His garments, took a towel and girded Himself. 5 After that, He poured water into a basin and began to wash the disciples’ feet, and to wipe them with the towel with which He was girded. 6 Then He came to Simon Peter. And Peter said to Him, “Lord, are You washing my feet?”
7 Jesus answered and said to him, “What I am doing you do not understand now, but you will know after this.”
John 13:3–7 — New Century Version (NCV)
3 Jesus knew that the Father had given him power over everything and that he had come from God and was going back to God. 4 So during the meal Jesus stood up and took off his outer clothing. Taking a towel, he wrapped it around his waist. 5 Then he poured water into a bowl and began to wash the followers’ feet, drying them with the towel that was wrapped around him.
6 Jesus came to Simon Peter, who said to him, “Lord, are you going to wash my feet?”
7 Jesus answered, “You don’t understand now what I am doing, but you will understand later.”
John 13:3–7 — American Standard Version (ASV)
3 Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came forth from God, and goeth unto God, 4 riseth from supper, and layeth aside his garments; and he took a towel, and girded himself. 5 Then he poureth water into the basin, and began to wash the disciples’ feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded. 6 So he cometh to Simon Peter. He saith unto him, Lord, dost thou wash my feet? 7 Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt understand hereafter.
John 13:3–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
3 Jesus, knowing that the Father had given him all things into his hands, and that he came out from God and was going to God, 4 rises from supper and lays aside his garments, and having taken a linen towel he girded himself: 5 then he pours water into the washhand basin, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the linen towel with which he was girded. 6 He comes therefore to Simon Peter; and he says to him, Lord, dost thou wash my feet? 7 Jesus answered and said to him, What I do thou dost not know now, but thou shalt know hereafter.
John 13:3–7 — GOD’S WORD Translation (GW)
3 The Father had put everything in Jesus’ control. Jesus knew that. He also knew that he had come from God and was going back to God. 4 So he got up from the table, removed his outer clothes, took a towel, and tied it around his waist. 5 Then he poured water into a basin and began to wash the disciples’ feet and dry them with the towel that he had tied around his waist.
6 When Jesus came to Simon Peter, Peter asked him, “Lord, are you going to wash my feet?”
7 Jesus answered Peter, “You don’t know now what I’m doing. You will understand later.”
John 13:3–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
3 Jesus knew that the Father had given everything into His hands, that He had come from God, and that He was going back to God. 4 So He got up from supper, laid aside His robe, took a towel, and tied it around Himself. 5 Next, He poured water into a basin and began to wash His disciples’ feet and to dry them with the towel tied around Him.
6 He came to Simon Peter, who asked Him, “Lord, are You going to wash my feet?”
7 Jesus answered him, “What I’m doing you don’t understand now, but afterward you will know.”
John 13:3–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)
3 Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he had come from God and was going to God, 4 got up from the table, took off his outer robe, and tied a towel around himself. 5 Then he poured water into a basin and began to wash the disciples’ feet and to wipe them with the towel that was tied around him. 6 He came to Simon Peter, who said to him, “Lord, are you going to wash my feet?” 7 Jesus answered, “You do not know now what I am doing, but later you will understand.”
John 13:3–7 — The Lexham English Bible (LEB)
3 because he knew that the Father had given him all things into his hands, and that he had come forth from God and was going away to God, 4 he got up from the dinner and took off his outer clothing, and taking a towel, tied it around himself. 5 Then he poured water into the washbasin and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them dry with the towel which he had tied around himself.
6 Then he came to Simon Peter. He said to him, “Lord, are you going to wash my feet?” 7 Jesus answered and said to him, “What I am doing you do not understand now, but you will understand after these things.”
John 13:3–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
3 Jesus knew that the Father had put everything under his power. He also knew he had come from God and was returning to God.
4 So he got up from the meal and took off his outer clothes. He wrapped a towel around his waist. 5 After that, he poured water into a large bowl. Then he began to wash his disciples’ feet. He dried them with the towel that was wrapped around him.
6 He came to Simon Peter.
“Lord,” Peter said to him, “are you going to wash my feet?”
7 Jesus replied, “You don’t realize now what I am doing. But later you will understand.”
John 13:3–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
3 Jesus, knowing that the Father had given all things into His hands, and that He had come forth from God and was going back to God,
4 got up from supper, and laid aside His garments; and taking a towel, He girded Himself.
5 Then He poured water into the basin, and began to wash the disciples’ feet and to wipe them with the towel with which He was girded.
6 So He came to Simon Peter. He said to Him, “Lord, do You wash my feet?”
7 Jesus answered and said to him, “What I do you do not realize now, but you will understand hereafter.”