Loading…

Jeremiah 4:7–8

mA lion has gone up from his thicket,

a destroyer of nations has set out;

he has gone out from his place

to make your land a waste;

your cities will be ruins

nwithout inhabitant.

For this oput on sackcloth,

lament and wail,

for pthe fierce anger of the Lord

has not turned back from us.”

Read more Explain verse



Jeremiah 4:7–8 — The New International Version (NIV)

A lion has come out of his lair;

a destroyer of nations has set out.

He has left his place

to lay waste your land.

Your towns will lie in ruins

without inhabitant.

So put on sackcloth,

lament and wail,

for the fierce anger of the Lord

has not turned away from us.

Jeremiah 4:7–8 — King James Version (KJV 1900)

The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant. For this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the Lord is not turned back from us.

Jeremiah 4:7–8 — New Living Translation (NLT)

A lion stalks from its den,

a destroyer of nations.

It has left its lair and is headed your way.

It’s going to devastate your land!

Your towns will lie in ruins,

with no one living in them anymore.

So put on clothes of mourning

and weep with broken hearts,

for the fierce anger of the Lord

is still upon us.

Jeremiah 4:7–8 — The New King James Version (NKJV)

The lion has come up from his thicket,

And the destroyer of nations is on his way.

He has gone forth from his place

To make your land desolate.

Your cities will be laid waste,

Without inhabitant.

For this, clothe yourself with sackcloth,

Lament and wail.

For the fierce anger of the Lord

Has not turned back from us.

Jeremiah 4:7–8 — New Century Version (NCV)

A lion has come out of his den;

a destroyer of nations has begun to march.

He has left his home

to destroy your land.

Your towns will be destroyed

with no one left to live in them.

So put on rough cloth,

show how sad you are, and cry loudly.

The terrible anger of the Lord

has not turned away from us.

Jeremiah 4:7–8 — American Standard Version (ASV)

A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations; he is on his way, he is gone forth from his place, to make thy land desolate, that thy cities be laid waste, without inhabitant. For this gird you with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of Jehovah is not turned back from us.

Jeremiah 4:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

The lion is come up from his thicket, the destroyer of the nations is on his way; he is gone forth from his place, to make thy land desolate; thy cities shall be laid waste, without inhabitant. For this, gird you with sackcloth, lament and howl! for the fierce anger of Jehovah is not turned away from us.

Jeremiah 4:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

A lion has come out of its lair. 

A destroyer of nations has set out. 

He has left his place to destroy your land. 

Your cities will be ruined, and no one will live in them. 

So put on sackcloth, mourn, and cry 

because the Lord’s burning anger hasn’t turned away from us. 

Jeremiah 4:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

A lion has gone up from his thicket;

a destroyer of nations has set out.

He has left his lair

to make your land a waste.

Your cities will be reduced to uninhabited ruins.

Because of this, put on sackcloth;

mourn and wail,

for the Lord’s burning anger

has not turned away from us.

Jeremiah 4:7–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

A lion has gone up from its thicket,

a destroyer of nations has set out;

he has gone out from his place

to make your land a waste;

your cities will be ruins

without inhabitant.

Because of this put on sackcloth,

lament and wail:

“The fierce anger of the Lord

has not turned away from us.”

Jeremiah 4:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)

A lion has gone up from his thicket,

and a destroyer of nations has set out.

He has gone out from his place to make your land as a horror,

your cities will go to ruin without inhabitant.

Because of this gird yourselves with sackcloth, lament and wail,

for the burning anger of Yahweh has not turned back from us.

Jeremiah 4:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Lions have come out of their den.

Those who destroy nations have begun to march out.

They have left their place

to destroy your land completely.

Your towns will be broken to pieces.

No one will live in them.

So put on black clothes.

Sob and cry over what has happened.

The Lord hasn’t turned

his burning anger away from us.

Jeremiah 4:7–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“A lion has gone up from his thicket,

And a destroyer of nations has set out;

He has gone out from his place

To make your land a waste.

Your cities will be ruins

Without inhabitant.

“For this, put on sackcloth,

Lament and wail;

For the fierce anger of the Lord

Has not turned back from us.”


A service of Logos Bible Software