Loading…

Isaiah 8:8–10

and it will sweep on into Judah, it will overflow and pass on, hreaching even to the neck, and its ioutspread wings will fill the breadth of your land, jO Immanuel.”

Be broken,4 you peoples, and kbe shattered;5

give ear, all you far countries;

strap on your armor and be shattered;

strap on your armor and be shattered.

10  Take counsel together, but it will come to nothing;

speak a word, lbut it will not stand,

for God mis with us.6

Read more Explain verse



Isaiah 8:8–10 — The New International Version (NIV)

and sweep on into Judah, swirling over it,

passing through it and reaching up to the neck.

Its outspread wings will cover the breadth of your land,

Immanuel!”

Raise the war cry, you nations, and be shattered!

Listen, all you distant lands.

Prepare for battle, and be shattered!

Prepare for battle, and be shattered!

10 Devise your strategy, but it will be thwarted;

propose your plan, but it will not stand,

for God is with us.

Isaiah 8:8–10 — King James Version (KJV 1900)

And he shall pass through Judah;

He shall overflow and go over,

He shall reach even to the neck;

And the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.

Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces;

And give ear, all ye of far countries:

Gird yourselves, and ye shall be broken in pieces;

Gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.

10 Take counsel together, and it shall come to nought;

Speak the word, and it shall not stand:

For God is with us.

Isaiah 8:8–10 — New Living Translation (NLT)

and sweep into Judah until it is chin deep. It will spread its wings, submerging your land from one end to the other, O Immanuel.

“Huddle together, you nations, and be terrified.

Listen, all you distant lands.

Prepare for battle, but you will be crushed!

Yes, prepare for battle, but you will be crushed!

10 Call your councils of war, but they will be worthless.

Develop your strategies, but they will not succeed.

For God is with us!”

Isaiah 8:8–10 — The New King James Version (NKJV)

He will pass through Judah,

He will overflow and pass over,

He will reach up to the neck;

And the stretching out of his wings

Will fill the breadth of Your land, O Immanuel.

“Be shattered, O you peoples, and be broken in pieces!

Give ear, all you from far countries.

Gird yourselves, but be broken in pieces;

Gird yourselves, but be broken in pieces.

10 Take counsel together, but it will come to nothing;

Speak the word, but it will not stand,

For God is with us.”

Isaiah 8:8–10 — New Century Version (NCV)

That water will flow into Judah and pass through it,

rising to Judah’s throat.

Immanuel, this army will spread its wings like a bird

until it covers your whole country.”

Be broken, all you nations,

and be smashed to pieces.

Listen, all you faraway countries.

Prepare for battle and be smashed to pieces!

Prepare for battle and be smashed to pieces!

10 Make your plans for the fight,

but they will be defeated.

Give orders to your armies,

but they will be useless,

because God is with us.

Isaiah 8:8–10 — American Standard Version (ASV)

and it shall sweep onward into Judah; it shall overflow and pass through; it shall reach even to the neck; and the stretching out of its wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.

Make an uproar, O ye peoples, and be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces. 10 Take counsel together, and it shall be brought to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.

Isaiah 8:8–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

and he shall pass through Judah; he shall overflow it and go further, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel!

Rage, ye peoples, and be broken in pieces! And give ear, all ye distant parts of the earth: Gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces! 10 Settle a plan, and it shall come to nought; speak a word, and it shall not stand: for •God is with us.

Isaiah 8:8–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

It will sweep through Judah. 

It will overflow and pass through; it will be neck-high. 

Its outspread wings will extend over your whole country, O Immanuel. 

Be broken, you people. Be terrified. 

Listen, all you distant parts of the earth. 

Prepare for battle, but be terrified. 

Prepare for battle, but be terrified. 

10 Make plans for battle, but they will never succeed. 

Give orders, but they won’t be carried out, 

because God is with us! 

Isaiah 8:8–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

It will pour into Judah,

flood over it, and sweep through,

reaching up to the neck;

and its spreading streams

will fill your entire land, Immanuel!

Band together, peoples, and be broken;

pay attention, all you distant lands;

prepare for war, and be broken;

prepare for war, and be broken.

10 Devise a plan; it will fail.

Make a prediction; it will not happen.

For God is with us.

Isaiah 8:8–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

it will sweep on into Judah as a flood, and, pouring over, it will reach up to the neck; and its outspread wings will fill the breadth of your land, O Immanuel.

Band together, you peoples, and be dismayed;

listen, all you far countries;

gird yourselves and be dismayed;

gird yourselves and be dismayed!

10 Take counsel together, but it shall be brought to naught;

speak a word, but it will not stand,

for God is with us.

Isaiah 8:8–10 — The Lexham English Bible (LEB)

And he will sweep into Judah;

he will overflow and he will flood up to the neck.

He will reach, and he will spread his wings out over your entire land, God with us.”

Be broken, you peoples, and be dismayed.

And listen, all distant parts of the earth;

gird yourselves and be dismayed;

gird yourselves and be dismayed!

10 Make a plan, but it will be frustrated!

Speak a word, but it will not stand,

for God is with us!

Isaiah 8:8–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

They will sweep on into Judah like a flood.

They will pass through Judah and reach all the way to Jerusalem.

Immanuel, they will attack your land like an eagle.

Their wings will spread out and cover it.”

Sound the battle cry, you nations!

But you will be torn apart.

Listen, all of you lands far away!

Prepare for battle! But you will be torn apart.

Prepare for battle! But you will be torn apart.

10 Make your battle plans! But you won’t succeed.

Give your orders! But they won’t be carried out.

That’s because God is with us.

Isaiah 8:8–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“Then it will sweep on into Judah, it will overflow and pass through,

It will reach even to the neck;

And the spread of its wings will fill the breadth of your land, O Immanuel.

“Be broken, O peoples, and be shattered;

And give ear, all remote places of the earth.

Gird yourselves, yet be shattered;

Gird yourselves, yet be shattered.

10 Devise a plan, but it will be thwarted;

State a proposal, but it will not stand,

For God is with us.”


A service of Logos Bible Software