Isaiah 14:7–8
Isaiah 14:7–8 — The New International Version (NIV)
7 All the lands are at rest and at peace;
they break into singing.
8 Even the junipers and the cedars of Lebanon
gloat over you and say,
“Now that you have been laid low,
no one comes to cut us down.”
Isaiah 14:7–8 — King James Version (KJV 1900)
7 The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
8 Yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying,
Since thou art laid down, no feller is come up against us.
Isaiah 14:7–8 — New Living Translation (NLT)
7 But finally the earth is at rest and quiet.
Now it can sing again!
8 Even the trees of the forest—
the cypress trees and the cedars of Lebanon—
sing out this joyous song:
‘Since you have been cut down,
no one will come now to cut us down!’
Isaiah 14:7–8 — The New King James Version (NKJV)
7 The whole earth is at rest and quiet;
They break forth into singing.
8 Indeed the cypress trees rejoice over you,
And the cedars of Lebanon,
Saying, ‘Since you were cut down,
No woodsman has come up against us.’
Isaiah 14:7–8 — New Century Version (NCV)
7 But now, the whole world rests and is quiet.
Now the people begin to sing.
8 Even the pine trees are happy,
and the cedar trees of Lebanon rejoice.
They say, “The king has fallen,
so no one will ever cut us down again.”
Isaiah 14:7–8 — American Standard Version (ASV)
7 The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing. 8 Yea, the fir-trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid low, no hewer is come up against us.
Isaiah 14:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 The whole earth is at rest, is quiet: they break forth into singing. 8 Even the cypresses rejoice at thee, the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.
Isaiah 14:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 The whole earth rests and is peaceful.
It breaks out into shouts of joy.
8 Even the cypresses rejoice over you.
The cedars of Lebanon say,
“Since you have fallen,
no lumberjack has come to attack us.”
Isaiah 14:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 All the earth is calm and at rest;
people shout with a ringing cry.
8 Even the cypresses and the cedars of Lebanon
rejoice over you:
“Since you have been laid low,
no woodcutter has come against us.”
Isaiah 14:7–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
7 The whole earth is at rest and quiet;
they break forth into singing.
8 The cypresses exult over you,
the cedars of Lebanon, saying,
“Since you were laid low,
no one comes to cut us down.”
Isaiah 14:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)
7 All of the earth rests and is quiet;
they break forth into singing.
8 Even the cypresses rejoice over you,
the cedars of Lebanon:
‘Since you were laid down,
no wood cutter comes up against us.’
Isaiah 14:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 All of the lands now enjoy peace and rest.
They break out into singing.
8 Even the pine trees are glad.
The cedar trees of Lebanon are happy too.
They say, ‘Babylon, you have fallen.
Now no one comes and cuts us down.’
Isaiah 14:7–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
7 “The whole earth is at rest and is quiet;
They break forth into shouts of joy.
8 “Even the cypress trees rejoice over you, and the cedars of Lebanon, saying,
‘Since you were laid low, no tree cutter comes up against us.’