Loading…

Habakkuk 1:14–17

14  You make mankind like the fish of the sea,

like crawling things that have no ruler.

15  dHe1 brings all of them up ewith a hook;

he drags them out with his net;

he gathers them in his dragnet;

so he rejoices and is glad.

16  fTherefore he sacrifices to his net

and makes offerings to his dragnet;

for by them he lives in luxury,2

and his food is rich.

17  Is he then to keep on emptying his net

gand mercilessly killing nations forever?

Read more Explain verse



Habakkuk 1:14–17 — The New International Version (NIV)

14 You have made people like the fish in the sea,

like the sea creatures that have no ruler.

15 The wicked foe pulls all of them up with hooks,

he catches them in his net,

he gathers them up in his dragnet;

and so he rejoices and is glad.

16 Therefore he sacrifices to his net

and burns incense to his dragnet,

for by his net he lives in luxury

and enjoys the choicest food.

17 Is he to keep on emptying his net,

destroying nations without mercy?

Habakkuk 1:14–17 — King James Version (KJV 1900)

14 And makest men as the fishes of the sea,

As the creeping things, that have no ruler over them?

15 They take up all of them with the angle,

They catch them in their net, and gather them in their drag:

Therefore they rejoice and are glad.

16 Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag;

Because by them their portion is fat, and their meat plenteous.

17 Shall they therefore empty their net,

And not spare continually to slay the nations?

Habakkuk 1:14–17 — New Living Translation (NLT)

14 Are we only fish to be caught and killed?

Are we only sea creatures that have no leader?

15 Must we be strung up on their hooks

and caught in their nets while they rejoice and celebrate?

16 Then they will worship their nets

and burn incense in front of them.

“These nets are the gods who have made us rich!”

they will claim.

17 Will you let them get away with this forever?

Will they succeed forever in their heartless conquests?

Habakkuk 1:14–17 — The New King James Version (NKJV)

14 Why do You make men like fish of the sea,

Like creeping things that have no ruler over them?

15 They take up all of them with a hook,

They catch them in their net,

And gather them in their dragnet.

Therefore they rejoice and are glad.

16 Therefore they sacrifice to their net,

And burn incense to their dragnet;

Because by them their share is sumptuous

And their food plentiful.

17 Shall they therefore empty their net,

And continue to slay nations without pity?

Habakkuk 1:14–17 — New Century Version (NCV)

14 You treat people like fish in the sea,

like sea animals without a leader.

15 The enemy brings them in with hooks.

He catches them in his net

and drags them in his fishnet.

So he rejoices and sings for joy.

16 The enemy offers sacrifices to his net

and burns incense to worship it,

because it lets him live like the rich

and enjoy the best food.

17 Will he keep on taking riches with his net?

Will he go on destroying people without showing mercy?

Habakkuk 1:14–17 — American Standard Version (ASV)

14 and makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them? 15 He taketh up all of them with the angle, he catcheth them in his net, and gathereth them in his drag: therefore he rejoiceth and is glad. 16 Therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; because by them his portion is fat, and his food plenteous. 17 Shall he therefore empty his net, and spare not to slay the nations continually?

Habakkuk 1:14–17 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14 And thou makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them. 15 He taketh up all of them with the hook, he catcheth them in his net, and gathereth them into his drag; therefore he rejoiceth and is glad: 16 therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; for by them his portion is become fat, and his meat dainty. 17 Shall he therefore empty his net, and not spare to slay the nations continually?

Habakkuk 1:14–17 — GOD’S WORD Translation (GW)

14 You make all people like the fish in the sea, 

like schools of sea life that have no ruler. 

15 The Babylonians pull them all up with fishhooks, 

drag them away in nets, 

and gather them in dragnets. 

So they rejoice and are happy. 

16 That is why they sacrifice to their nets and burn incense to their dragnets. 

They are rich and well fed because of them. 

17 Will they keep on emptying their nets 

and always kill nations without mercy? 

Habakkuk 1:14–17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

14 You have made mankind

like the fish of the sea,

like marine creatures that have no ruler.

15 The Chaldeans pull them all up with a hook,

catch them in their dragnet,

and gather them in their fishing net;

that is why they are glad and rejoice.

16 That is why they sacrifice to their dragnet

and burn incense to their fishing net,

for by these things their portion is rich

and their food plentiful.

17 Will they therefore empty their net

and continually slaughter nations without mercy?

Habakkuk 1:14–17 — The New Revised Standard Version (NRSV)

14 You have made people like the fish of the sea,

like crawling things that have no ruler.

15 The enemy brings all of them up with a hook;

he drags them out with his net,

he gathers them in his seine;

so he rejoices and exults.

16 Therefore he sacrifices to his net

and makes offerings to his seine;

for by them his portion is lavish,

and his food is rich.

17 Is he then to keep on emptying his net,

and destroying nations without mercy?

Habakkuk 1:14–17 — The Lexham English Bible (LEB)

14 You make humankind like fish of the sea,

like crawling creatures that have no ruler among them.

15 He brings up all of them with a fishhook;

he drags them up with his fishnet,

and he gathers them in his dragnet.

Therefore, he rejoices and exults.

16 Therefore he sacrifices to his fishnet

and makes offerings to his dragnet,

for by them he makes a good living

and his food is rich.

17 Will he therefore empty his fishnet

and continually kill nations without showing mercy?

Habakkuk 1:14–17 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

14 You have made men as if they were only fish in the sea.

They are like sea creatures that don’t have a ruler.

15 The evil Babylonians pull all of them up with hooks.

They catch them in their nets.

They gather them up.

So they celebrate.

They are glad.

16 They offer sacrifices to their nets.

They burn incense to them.

Their nets allow them to live in great comfort.

They enjoy the finest food.

17 Are you going to let them

keep on emptying their nets?

Will they go on destroying nations

without showing them any mercy?

Habakkuk 1:14–17 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

14 Why have You made men like the fish of the sea,

Like creeping things without a ruler over them?

15 The Chaldeans bring all of them up with a hook,

Drag them away with their net,

And gather them together in their fishing net.

Therefore they rejoice and are glad.

16 Therefore they offer a sacrifice to their net

and burn incense to their fishing net;

Because through these things their catch is large,

And their food is plentiful.

17 Will they therefore empty their net

And continually slay nations without sparing?


A service of Logos Bible Software