To fthe churches of Galatia:
3 gGrace to you and peace hfrom God our Father and the Lord Jesus Christ, 4 iwho gave himself for our sins to deliver us from the present jevil age, according to the will of kour God and Father, 5 to whom be the glory forever and ever. Amen.
6 I am astonished that you are lso quickly deserting mhim who called you in the grace of Christ and are turning to na different gospel— 7 onot that there is another one, but pthere are some who trouble you and want to distort the gospel of Christ. 8 But even if we or qan angel from heaven should preach to you a gospel contrary to the one we preached to you, rlet him be accursed. 9 As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, rlet him be accursed.
11 For uI would have you know, brothers, that vthe gospel that was preached by me is not man’s gospel.3 12 wFor I did not receive it from any man, nor was I taught it, but I received it xthrough a revelation of Jesus Christ. 13 For you have heard of ymy former life in Judaism, how zI persecuted the church of God violently and tried to destroy it. 14 And I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people, so extremely azealous was I for bthe traditions of my fathers. 15 But when he cwho had set me apart dbefore I was born,4 and who ecalled me by his grace, 16 was pleased to reveal his Son to5 me, in order fthat I might preach him among the Gentiles, I did not immediately consult with anyone;6 17 nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia, and returned again to Damascus.
18 Then gafter three years I went up to Jerusalem to visit Cephas and remained with him fifteen days. 19 But I saw none of the other apostles except James hthe Lord’s brother. 20 (In what I am writing to you, ibefore God, I do not lie!) 21 jThen I went into the regions of Syria and Cilicia. 22 And I was still unknown in person to kthe churches of Judea that are in Christ. 23 They only were hearing it said, “He who used to persecute us is now preaching the faith he once tried to destroy.” 24 And they glorified God because of me.
Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters; also verse 11
For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface
Greek not according to man
Greek set me apart from my mother’s womb
Greek with flesh and blood