Loading…

Ezekiel 7:5–7

“Thus says the Lord God: Disaster hafter disaster!2 Behold, it comes. bAn end has come; the end has come; it has awakened against you. Behold, it comes. iYour doom3 has come to you, O inhabitant of the land. jThe time has come; the day is near, a day of tumult, and not kof joyful shouting on the mountains.

Read more Explain verse



Ezekiel 7:5–7 — The New International Version (NIV)

“This is what the Sovereign Lord says:

“ ‘Disaster! Unheard-of disaster!

See, it comes!

The end has come!

The end has come!

It has roused itself against you.

See, it comes!

Doom has come upon you,

upon you who dwell in the land.

The time has come! The day is near!

There is panic, not joy, on the mountains.

Ezekiel 7:5–7 — King James Version (KJV 1900)

Thus saith the Lord God; An evil, an only evil, behold, is come. An end is come, the end is come: it watcheth for thee; behold, it is come. The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains.

Ezekiel 7:5–7 — New Living Translation (NLT)

“This is what the Sovereign Lord says:

Disaster after disaster

is coming your way!

The end has come.

It has finally arrived.

Your final doom is waiting!

O people of Israel, the day of your destruction is dawning.

The time has come; the day of trouble is near.

Shouts of anguish will be heard on the mountains,

not shouts of joy.

Ezekiel 7:5–7 — The New King James Version (NKJV)

“Thus says the Lord God:

‘A disaster, a singular disaster;

Behold, it has come!

An end has come,

The end has come;

It has dawned for you;

Behold, it has come!

Doom has come to you, you who dwell in the land;

The time has come,

A day of trouble is near,

And not of rejoicing in the mountains.

Ezekiel 7:5–7 — New Century Version (NCV)

“This is what the Lord God says: Disaster on top of disaster is coming. The end has come! The end has come! It has stirred itself up against you! Look! It has come! Disaster has come for you who live in the land! The time has come; the day of confusion is near. There will be no happy shouting on the mountains.

Ezekiel 7:5–7 — American Standard Version (ASV)

Thus saith the Lord Jehovah: An evil, an only evil; behold, it cometh. An end is come, the end is come; it awaketh against thee; behold, it cometh. Thy doom is come unto thee, O inhabitant of the land: the time is come, the day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting, upon the mountains.

Ezekiel 7:5–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Thus saith the Lord Jehovah: An evil, an only evil! behold, it is come. The end is come, the end is come; it awaketh against thee: behold, it cometh. The doom is come unto thee, inhabitant of the land; the time is come, the day is near, —tumult, and not the joyous cry from the mountains.

Ezekiel 7:5–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

“This is what the Almighty Lord says: One disaster after another is coming. The end is coming. The end is coming. It is stirring itself up against you. It is coming! Destruction is coming to you, inhabitants of the land. The time is coming. The day is near. There will be confusion. There will be no joy in the mountains.

Ezekiel 7:5–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

This is what the Lord God says:

Look, one disaster after another is coming!

An end has come; the end has come!

It has awakened against you.

Look, it is coming!

Doom has come on you,

inhabitants of the land.

The time has come; the day is near.

There will be panic on the mountains

and not celebration.

Ezekiel 7:5–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Thus says the Lord God:

Disaster after disaster! See, it comes.

An end has come, the end has come.

It has awakened against you; see, it comes!

Your doom has come to you,

O inhabitant of the land.

The time has come, the day is near—

of tumult, not of reveling on the mountains.

Ezekiel 7:5–7 — The Lexham English Bible (LEB)

Thus says the Lord Yahweh: ‘Look! Disaster after disaster is coming! The end comes, comes the end! It has awakened against you! Look! It comes! Doom is coming against you, the dweller of the land; the time comes, the day is near, panic and not joy is on the mountains.

Ezekiel 7:5–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“I am the Lord and King. I say, ‘Horrible trouble is coming! No one has ever heard of anything like it.

“ ‘The end has come! The end has come! It has stirred itself up against you. It is here! Death has come on you who live in the land. The time for you to be destroyed has come. The day when it will happen is near. There is no joy on your mountains. There is nothing but panic.

Ezekiel 7:5–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Thus says the Lord God, ‘A disaster, unique disaster, behold it is coming!

‘An end is coming; the end has come! It has awakened against you; behold, it has come!

‘Your doom has come to you, O inhabitant of the land. The time has come, the day is neartumult rather than joyful shouting on the mountains.


A service of Logos Bible Software