Loading…

Exodus 34:6–7

The Lord passed before him and proclaimed, d“The Lord, the Lord, a God merciful and egracious, slow to anger, and abounding in steadfast flove and faithfulness, gkeeping steadfast love for thousands,1 hforgiving iniquity and transgression and sin, but iwho will by no means clear the guilty, jvisiting the iniquity of the fathers on the children and the children’s children, to the third and the fourth generation.”

Read more Explain verse



Exodus 34:6–7 — The New International Version (NIV)

And he passed in front of Moses, proclaiming, “The Lord, the Lord, the compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness, maintaining love to thousands, and forgiving wickedness, rebellion and sin. Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children and their children for the sin of the parents to the third and fourth generation.”

Exodus 34:6–7 — King James Version (KJV 1900)

And the Lord passed by before him, and proclaimed, The Lord, The Lord God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth, Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children’s children, unto the third and to the fourth generation.

Exodus 34:6–7 — New Living Translation (NLT)

The Lord passed in front of Moses, calling out,

“Yahweh! The Lord!

The God of compassion and mercy!

I am slow to anger

and filled with unfailing love and faithfulness.

I lavish unfailing love to a thousand generations.

I forgive iniquity, rebellion, and sin.

But I do not excuse the guilty.

I lay the sins of the parents upon their children and grandchildren;

the entire family is affected—

even children in the third and fourth generations.”

Exodus 34:6–7 — The New King James Version (NKJV)

And the Lord passed before him and proclaimed, “The Lord, the Lord God, merciful and gracious, longsuffering, and abounding in goodness and truth, keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children and the children’s children to the third and the fourth generation.”

Exodus 34:6–7 — New Century Version (NCV)

The Lord passed in front of Moses and said, “I am the Lord. The Lord is a God who shows mercy, who is kind, who doesn’t become angry quickly, who has great love and faithfulness and is kind to thousands of people. The Lord forgives people for evil, for sin, and for turning against him, but he does not forget to punish guilty people. He will punish not only the guilty people, but also their children, their grandchildren, their great-grandchildren, and their great-great-grandchildren.”

Exodus 34:6–7 — American Standard Version (ASV)

And Jehovah passed by before him, and proclaimed, Jehovah, Jehovah, a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth; keeping lovingkindness for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children’s children, upon the third and upon the fourth generation.

Exodus 34:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Jehovah passed by before his face, and proclaimed, Jehovah, Jehovah •God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodness and truth, keeping mercy unto thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, but by no means clearing the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children’s children, upon the third and upon the fourth generation.

Exodus 34:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

Then he passed in front of Moses, calling out, “The Lord, the Lord, a compassionate and merciful God, patient, always faithful and ready to forgive. He continues to show his love to thousands of generations, forgiving wrongdoing, disobedience, and sin. He never lets the guilty go unpunished, punishing children and grandchildren for their parents’ sins to the third and fourth generation.” 

Exodus 34:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Then the Lord passed in front of him and proclaimed:

Yahweh—Yahweh is a compassionate and gracious God, slow to anger and rich in faithful love and truth, maintaining faithful love to a thousand generations, forgiving wrongdoing, rebellion, and sin. But He will not leave the guilty unpunished, bringing the consequences of the fathers’ wrongdoing on the children and grandchildren to the third and fourth generation.

Exodus 34:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The Lord passed before him, and proclaimed,

“The Lord, the Lord,

a God merciful and gracious,

slow to anger,

and abounding in steadfast love and faithfulness,

keeping steadfast love for the thousandth generation,

forgiving iniquity and transgression and sin,

yet by no means clearing the guilty,

but visiting the iniquity of the parents

upon the children

and the children’s children,

to the third and the fourth generation.”

Exodus 34:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)

And Yahweh passed over before him, and he proclaimed, “Yahweh, Yahweh, God, who is compassionate and gracious, slow to anger, and abounding with loyal love and faithfulness, keeping loyal love to the thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and he does not leave utterly unpunished, punishing the guilt of fathers on sons and on sons of sons on third and fourth generations.”

Exodus 34:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

As he passed in front of Moses, he called out. He said, “I am the Lord, the Lord. I am a God who is tender and kind. I am gracious. I am slow to get angry. I am faithful and full of love. I continue to show my love to thousands of people. I forgive those who do evil. I forgive those who refuse to obey. And I forgive those who sin. But I do not let guilty people go without punishing them. I punish the children, grandchildren and great-grandchildren for the sin of their parents.”

Exodus 34:6–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Then the Lord passed by in front of him and proclaimed, “The Lord, the Lord God, compassionate and gracious, slow to anger, and abounding in lovingkindness and truth;

who keeps lovingkindness for thousands, who forgives iniquity, transgression and sin; yet He will by no means leave the guilty unpunished, visiting the iniquity of fathers on the children and on the grandchildren to the third and fourth generations.”


A service of Logos Bible Software