Loading…

Exodus 13:1–3

Consecration of the Firstborn

13 The Lord said to Moses, o“Consecrate to me all the firstborn. Whatever is the first to open the womb among the people of Israel, both of man and of beast, is mine.”

The Feast of Unleavened Bread

Then Moses said to the people, p“Remember this day in which you came out from Egypt, out of the house of slavery, qfor by a strong hand the Lord brought you out from this place. rNo leavened bread shall be eaten.

Read more Explain verse



Exodus 13:1–3 — The New International Version (NIV)

The Lord said to Moses, “Consecrate to me every firstborn male. The first offspring of every womb among the Israelites belongs to me, whether human or animal.”

Then Moses said to the people, “Commemorate this day, the day you came out of Egypt, out of the land of slavery, because the Lord brought you out of it with a mighty hand. Eat nothing containing yeast.

Exodus 13:1–3 — King James Version (KJV 1900)

And the Lord spake unto Moses, saying, Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine. And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the Lord brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.

Exodus 13:1–3 — New Living Translation (NLT)

Then the Lord said to Moses, “Dedicate to me every firstborn among the Israelites. The first offspring to be born, of both humans and animals, belongs to me.”

So Moses said to the people, “This is a day to remember forever—the day you left Egypt, the place of your slavery. Today the Lord has brought you out by the power of his mighty hand. (Remember, eat no food containing yeast.)

Exodus 13:1–3 — The New King James Version (NKJV)

Then the Lord spoke to Moses, saying, “Consecrate to Me all the firstborn, whatever opens the womb among the children of Israel, both of man and beast; it is Mine.”

And Moses said to the people: “Remember this day in which you went out of Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the Lord brought you out of this place. No leavened bread shall be eaten.

Exodus 13:1–3 — New Century Version (NCV)

Then the Lord said to Moses, “Give every firstborn male to me. Every firstborn male among the Israelites belongs to me, whether human or animal.”

Moses said to the people, “Remember this day, the day you left Egypt. You were slaves in that land, but the Lord with his great power brought you out of it. You must not eat bread made with yeast.

Exodus 13:1–3 — American Standard Version (ASV)

And Jehovah spake unto Moses, saying, Sanctify unto me all the first-born, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.

And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand Jehovah brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.

Exodus 13:1–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Jehovah spoke to Moses, saying, Hallow unto me every firstborn, whatever breaketh open the womb among the children of Israel, of man and of cattle: it is mine. And Moses said to the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for with a powerful hand hath Jehovah brought you out from this; and nothing leavened shall be eaten.

Exodus 13:1–3 — GOD’S WORD Translation (GW)

The Lord spoke to Moses, “Set apart every firstborn male for me. Every firstborn male offspring among the Israelites is mine, whether human or animal.” 

Then Moses said to the people, “Remember this day—the day when you left Egypt, the land of slavery. The Lord used his mighty hand to bring you out of there. Don’t eat anything made with yeast.

Exodus 13:1–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The Lord spoke to Moses: “Consecrate every firstborn male to Me, the firstborn from every womb among the Israelites, both man and domestic animal; it is Mine.”

Then Moses said to the people, “Remember this day when you came out of Egypt, out of the place of slavery, for the Lord brought you out of here by the strength of His hand. Nothing leavened may be eaten.

Exodus 13:1–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The Lord said to Moses: Consecrate to me all the firstborn; whatever is the first to open the womb among the Israelites, of human beings and animals, is mine.

Moses said to the people, “Remember this day on which you came out of Egypt, out of the house of slavery, because the Lord brought you out from there by strength of hand; no leavened bread shall be eaten.

Exodus 13:1–3 — The Lexham English Bible (LEB)

And Yahweh spoke to Moses, saying, “Consecrate to me every firstborn, the first offspring of every womb among the Israelites, among humans and among domestic animals; it belongs to me.” And Moses said to the people, “Remember this day when you went out from Egypt, from a house of slaves, because with strength of hand Yahweh brought you out from here, and food with yeast will not be eaten.

Exodus 13:1–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Lord said to Moses, “Set apart for me the first boy born in every family. The oldest son of every Israelite mother belongs to me. Every male animal that is born first to its mother also belongs to me.”

Then Moses said to the people, “Remember this day. It’s the day you came out of Egypt. That’s the land where you were slaves. The Lord used his mighty hand to bring you out of Egypt. Don’t eat anything that has yeast in it.

Exodus 13:1–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Then the Lord spoke to Moses, saying,

Sanctify to Me every firstborn, the first offspring of every womb among the sons of Israel, both of man and beast; it belongs to Me.”

Moses said to the people, “Remember this day in which you went out from Egypt, from the house of slavery; for by a powerful hand the Lord brought you out from this place. And nothing leavened shall be eaten.


A service of Logos Bible Software