Loading…

Ephesians 2:14

14 For rhe himself is our peace, swho has made us both one and has broken down tin his flesh the dividing wall of hostility

Read more Explain verse



Ephesians 2:14 — The New International Version (NIV)

14 For he himself is our peace, who has made the two groups one and has destroyed the barrier, the dividing wall of hostility,

Ephesians 2:14 — King James Version (KJV 1900)

14 For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us;

Ephesians 2:14 — New Living Translation (NLT)

14 For Christ himself has brought peace to us. He united Jews and Gentiles into one people when, in his own body on the cross, he broke down the wall of hostility that separated us.

Ephesians 2:14 — The New King James Version (NKJV)

14 For He Himself is our peace, who has made both one, and has broken down the middle wall of separation,

Ephesians 2:14 — New Century Version (NCV)

14 Christ himself is our peace. He made both Jewish people and those who are not Jews one people. They were separated as if there were a wall between them, but Christ broke down that wall of hate by giving his own body.

Ephesians 2:14 — American Standard Version (ASV)

14 For he is our peace, who made both one, and brake down the middle wall of partition,

Ephesians 2:14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14 For he is our peace, who has made both one, and has broken down the middle wall of enclosure,

Ephesians 2:14 — GOD’S WORD Translation (GW)

14 So he is our peace. In his body he has made Jewish and non-Jewish people one by breaking down the wall of hostility that kept them apart.

Ephesians 2:14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

14 For He is our peace, who made both groups one and tore down the dividing wall of hostility. In His flesh,

Ephesians 2:14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

14 For he is our peace; in his flesh he has made both groups into one and has broken down the dividing wall, that is, the hostility between us.

Ephesians 2:14 — The Lexham English Bible (LEB)

14 For he himself is our peace, who made both one and broke down the dividing wall of the partition, the enmity, in his flesh,

Ephesians 2:14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

14 Christ himself is our peace. He has made Jews and non-Jews into one group of people. He has destroyed the hatred that was like a wall between us.

Ephesians 2:14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

14 For He Himself is our peace, who made both groups into one and broke down the barrier of the dividing wall,


A service of Logos Bible Software

Isaiah 9:6

uFor to us a child is born,

to us va son is given;

wand the government shall be xupon4 his shoulder,

and his name shall be called5

Wonderful yCounselor, zMighty God,

aEverlasting bFather, Prince of cPeace.

Read more Explain verse



Isaiah 9:6 — The New International Version (NIV)

For to us a child is born,

to us a son is given,

and the government will be on his shoulders.

And he will be called

Wonderful Counselor, Mighty God,

Everlasting Father, Prince of Peace.

Isaiah 9:6 — King James Version (KJV 1900)

For unto us a child is born, unto us a son is given:

And the government shall be upon his shoulder:

And his name shall be called Wonderful, Counseller, The mighty God,

The everlasting Father, The Prince of Peace.

Isaiah 9:6 — New Living Translation (NLT)

For a child is born to us,

a son is given to us.

The government will rest on his shoulders.

And he will be called:

Wonderful Counselor, Mighty God,

Everlasting Father, Prince of Peace.

Isaiah 9:6 — The New King James Version (NKJV)

For unto us a Child is born,

Unto us a Son is given;

And the government will be upon His shoulder.

And His name will be called

Wonderful, Counselor, Mighty God,

Everlasting Father, Prince of Peace.

Isaiah 9:6 — New Century Version (NCV)

A child has been born to us;

God has given a son to us.

He will be responsible for leading the people.

His name will be Wonderful Counselor, Powerful God,

Father Who Lives Forever, Prince of Peace.

Isaiah 9:6 — American Standard Version (ASV)

For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Isaiah 9:6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder; and his name is called Wonderful, Counsellor, Mighty •God, Father of Eternity, Prince of Peace.

Isaiah 9:6 — GOD’S WORD Translation (GW)

A child will be born for us. 

A son will be given to us. 

The government will rest on his shoulders. 

He will be named: 

Wonderful Counselor, 

Mighty God, 

Everlasting Father, 

Prince of Peace. 

Isaiah 9:6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

For a child will be born for us,

a son will be given to us,

and the government will be on His shoulders.

He will be named

Wonderful Counselor, Mighty God,

Eternal Father, Prince of Peace.

Isaiah 9:6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

For a child has been born for us,

a son given to us;

authority rests upon his shoulders;

and he is named

Wonderful Counselor, Mighty God,

Everlasting Father, Prince of Peace.

Isaiah 9:6 — The Lexham English Bible (LEB)

For a child has been born for us;

a son has been given to us.

And the dominion will be on his shoulder,

and his name is called Wonderful Counselor, Mighty God,

Everlasting Father, Prince of Peace.

Isaiah 9:6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

A child will be born to us.

A son will be given to us.

He will rule over us.

And he will be called

Wonderful Adviser and Mighty God.

He will also be called Father Who Lives Forever

and Prince Who Brings Peace.

Isaiah 9:6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

For a child will be born to us, a son will be given to us;

And the government will rest on His shoulders;

And His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God,

Eternal Father, Prince of Peace.


A service of Logos Bible Software

Hosea 1:7

But lI will have mercy on the house of Judah, and I will save them by the Lord their God. I mwill not save them by bow or by sword or by war or by horses or by horsemen.”

Read more Explain verse



Hosea 1:7 — The New International Version (NIV)

Yet I will show love to Judah; and I will save them—not by bow, sword or battle, or by horses and horsemen, but I, the Lord their God, will save them.”

Hosea 1:7 — King James Version (KJV 1900)

But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the Lord their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.

Hosea 1:7 — New Living Translation (NLT)

But I will show love to the people of Judah. I will free them from their enemies—not with weapons and armies or horses and charioteers, but by my power as the Lord their God.”

Hosea 1:7 — The New King James Version (NKJV)

Yet I will have mercy on the house of Judah,

Will save them by the Lord their God,

And will not save them by bow,

Nor by sword or battle,

By horses or horsemen.”

Hosea 1:7 — New Century Version (NCV)

But I will show pity to the people of Judah. I will save them, but not by using bows or swords, horses or horsemen, or weapons of war. I, the Lord their God, will save them.”

Hosea 1:7 — American Standard Version (ASV)

But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by Jehovah their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.

Hosea 1:7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by Jehovah their God; and I will not save them by bow, or by sword, or by battle, or by horses, or by horsemen.

Hosea 1:7 — GOD’S WORD Translation (GW)

Yet, I will love the descendants of Judah. I will rescue them because I am the Lord their God. I won’t use bows, swords, wars, horses, or horsemen to rescue them.” 

Hosea 1:7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

But I will have compassion on the house of Judah,

and I will deliver them by the Lord their God.

I will not deliver them by bow, sword, or war,

or by horses and cavalry.

Hosea 1:7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

But I will have pity on the house of Judah, and I will save them by the Lord their God; I will not save them by bow, or by sword, or by war, or by horses, or by horsemen.”

Hosea 1:7 — The Lexham English Bible (LEB)

But I will have pity on the house of Judah

and I will save them by Yahweh their God,

and will not deliver them

by bow, sword, war,

horses, or horsemen.

Hosea 1:7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

But I will show love to the people of Judah. And I will save them. I will not use bows or swords or other weapons of war to do it. I will not save them by using horses and horsemen either. Instead, I will use my own power to save them. I am the Lord their God.”

Hosea 1:7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“But I will have compassion on the house of Judah and deliver them by the Lord their God, and will not deliver them by bow, sword, battle, horses or horsemen.”


A service of Logos Bible Software

Luke 22:19

19 jAnd he took bread, and hwhen he had given thanks, he broke it and gave it to them, saying, kThis is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me.”

Read more Explain verse



Luke 22:19 — The New International Version (NIV)

19 And he took bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, This is my body given for you; do this in remembrance of me.”

Luke 22:19 — King James Version (KJV 1900)

19 And he took bread, and gave thanks, and brake it, and gave unto them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.

Luke 22:19 — New Living Translation (NLT)

19 He took some bread and gave thanks to God for it. Then he broke it in pieces and gave it to the disciples, saying, This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me.”

Luke 22:19 — The New King James Version (NKJV)

19 And He took bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, This is My body which is given for you; do this in remembrance of Me.”

Luke 22:19 — New Century Version (NCV)

19 Then Jesus took some bread, gave thanks, broke it, and gave it to the apostles, saying, “This is my body, which I am giving for you. Do this to remember me.”

Luke 22:19 — American Standard Version (ASV)

19 And he took bread, and when he had given thanks, he brake it, and gave to them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.

Luke 22:19 — 1890 Darby Bible (DARBY)

19 And having taken a loaf, when he had given thanks, he broke it, and gave it to them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.

Luke 22:19 — GOD’S WORD Translation (GW)

19 Then Jesus took bread and spoke a prayer of thanksgiving. He broke the bread, gave it to them, and said, “This is my body, which is given up for you. Do this to remember me.” 

Luke 22:19 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

19 And He took bread, gave thanks, broke it, gave it to them, and said, This is My body, which is given for you. Do this in remembrance of Me.”

Luke 22:19 — The New Revised Standard Version (NRSV)

19 Then he took a loaf of bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to them, saying, This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me.”

Luke 22:19 — The Lexham English Bible (LEB)

19 And he took bread, and after giving thanks, he broke it and gave it to them, saying, “This is my body which is given for you. Do this in remembrance of me.”

Luke 22:19 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

19 Then Jesus took bread. He gave thanks and broke it. He handed it to them and said, “This is my body. It is given for you. Every time you eat it, do it in memory of me.”

Luke 22:19 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

19 And when He had taken some bread and given thanks, He broke it and gave it to them, saying, This is My body which is given for you; do this in remembrance of Me.”


A service of Logos Bible Software

Colossians 1:20

20 and wthrough him to reconcile to himself all things, whether on earth or in heaven, xmaking peace yby the blood of his cross.

Read more Explain verse



Colossians 1:20 — The New International Version (NIV)

20 and through him to reconcile to himself all things, whether things on earth or things in heaven, by making peace through his blood, shed on the cross.

Colossians 1:20 — King James Version (KJV 1900)

20 And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, I say, whether they be things in earth, or things in heaven.

Colossians 1:20 — New Living Translation (NLT)

20 and through him God reconciled

everything to himself.

He made peace with everything in heaven and on earth

by means of Christ’s blood on the cross.

Colossians 1:20 — The New King James Version (NKJV)

20 and by Him to reconcile all things to Himself, by Him, whether things on earth or things in heaven, having made peace through the blood of His cross.

Colossians 1:20 — New Century Version (NCV)

20 And through Christ, God has brought all things back to himself again—things on earth and things in heaven. God made peace through the blood of Christ’s death on the cross.

Colossians 1:20 — American Standard Version (ASV)

20 and through him to reconcile all things unto himself, having made peace through the blood of his cross; through him, I say, whether things upon the earth, or things in the heavens.

Colossians 1:20 — 1890 Darby Bible (DARBY)

20 and by him to reconcile all things to itself, having made peace by the blood of his cross—by him, whether the things on the earth or the things in the heavens.

Colossians 1:20 — GOD’S WORD Translation (GW)

20 God was also pleased to bring everything on earth and in heaven back to himself through Christ. He did this by making peace through Christ’s blood sacrificed on the cross. 

Colossians 1:20 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

20 and through Him to reconcile

everything to Himself

by making peace

through the blood of His cross —

whether things on earth or things in heaven.

Colossians 1:20 — The New Revised Standard Version (NRSV)

20 and through him God was pleased to reconcile to himself all things, whether on earth or in heaven, by making peace through the blood of his cross.

Colossians 1:20 — The Lexham English Bible (LEB)

20 and through him to reconcile all things to himself, by making peace through the blood of his cross, through him, whether things on earth or things in heaven.

Colossians 1:20 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

20 God was pleased to bring all things back to himself because of what Christ has done. That includes all things on earth and in heaven. God made peace through Christ’s blood, through his death on the cross.

Colossians 1:20 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

20 and through Him to reconcile all things to Himself, having made peace through the blood of His cross; through Him, I say, whether things on earth or things in heaven.


A service of Logos Bible Software