Loading…

Ecclesiastes 7:5–6

It is lbetter for a man to hear the rebuke of the wise

than to hear the song of fools.

mFor as the crackling of nthorns under a pot,

so is the laughter of the fools;

this also is vanity.1

Read more Explain verse



Ecclesiastes 7:5–6 — The New International Version (NIV)

It is better to heed the rebuke of a wise person

than to listen to the song of fools.

Like the crackling of thorns under the pot,

so is the laughter of fools.

This too is meaningless.

Ecclesiastes 7:5–6 — King James Version (KJV 1900)

It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools. For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.

Ecclesiastes 7:5–6 — New Living Translation (NLT)

Better to be criticized by a wise person

than to be praised by a fool.

A fool’s laughter is quickly gone,

like thorns crackling in a fire.

This also is meaningless.

Ecclesiastes 7:5–6 — The New King James Version (NKJV)

It is better to hear the rebuke of the wise

Than for a man to hear the song of fools.

For like the crackling of thorns under a pot,

So is the laughter of the fool.

This also is vanity.

Ecclesiastes 7:5–6 — New Century Version (NCV)

It is better to be criticized by a wise person

than to be praised by a fool.

The laughter of fools

is like the crackling of thorns in a cooking fire.

Both are useless.

Ecclesiastes 7:5–6 — American Standard Version (ASV)

It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools. For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.

Ecclesiastes 7:5–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

It is better for a man to hear the rebuke of the wise, than to hear the song of fools. For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity.

Ecclesiastes 7:5–6 — GOD’S WORD Translation (GW)

It is better to listen to wise people who reprimand you than to fools who sing your praises. The laughter of a fool is like the crackling of thorns burning under a pot. Even this is pointless. 

Ecclesiastes 7:5–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

It is better to listen to rebuke from a wise person

than to listen to the song of fools,

for like the crackling of burning thorns under the pot,

so is the laughter of the fool.

This too is futile.

Ecclesiastes 7:5–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

It is better to hear the rebuke of the wise

than to hear the song of fools.

For like the crackling of thorns under a pot,

so is the laughter of fools;

this also is vanity.

Ecclesiastes 7:5–6 — The Lexham English Bible (LEB)

Better to listen to the rebuke of the wise

than for a man to listen to the song of fools.

Like the sound of thorns under a pot,

so also the laughter of fools.

This also is vanity!

Ecclesiastes 7:5–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Pay attention to a wise man’s warning.

That’s better than listening to the songs of those who are foolish.

A foolish person’s laughter

is like the crackling of thorns burning under a pot.

That doesn’t have any meaning either.

Ecclesiastes 7:5–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

It is better to listen to the rebuke of a wise man

Than for one to listen to the song of fools.

For as the crackling of thorn bushes under a pot,

So is the laughter of the fool;

And this too is futility.


A service of Logos Bible Software