Loading…

Daniel 10:20–11:1

20 Then he said, “Do you know why I have come to you? But now I will return to fight against the qprince of Persia; and when I go out, behold, the prince of rGreece will come. 21 But I will tell you swhat is inscribed in the book of truth: there is none who contends by my side against these except tMichael, your prince.

The Kings of the South and the North

11 “And as for me, uin the first year of uDarius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.

Read more Explain verse



Daniel 10:20–11:1 — The New International Version (NIV)

20 So he said, “Do you know why I have come to you? Soon I will return to fight against the prince of Persia, and when I go, the prince of Greece will come; 21 but first I will tell you what is written in the Book of Truth. (No one supports me against them except Michael, your prince.

And in the first year of Darius the Mede, I took my stand to support and protect him.)

Daniel 10:20–11:1 — King James Version (KJV 1900)

20 Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come. 21 But I will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holdeth with me in these things, but Michael your prince.

Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.

Daniel 10:20–11:1 — New Living Translation (NLT)

20 He replied, “Do you know why I have come? Soon I must return to fight against the spirit prince of the kingdom of Persia, and after that the spirit prince of the kingdom of Greece will come. 21 Meanwhile, I will tell you what is written in the Book of Truth. (No one helps me against these spirit princes except Michael, your spirit prince. I have been standing beside Michael to support and strengthen him since the first year of the reign of Darius the Mede.)

Daniel 10:20–11:1 — The New King James Version (NKJV)

20 Then he said, “Do you know why I have come to you? And now I must return to fight with the prince of Persia; and when I have gone forth, indeed the prince of Greece will come. 21 But I will tell you what is noted in the Scripture of Truth. (No one upholds me against these, except Michael your prince.

“Also in the first year of Darius the Mede, I, even I, stood up to confirm and strengthen him.)

Daniel 10:20–11:1 — New Century Version (NCV)

20 Then he said, “Daniel, do you know why I have come to you? Soon I must go back to fight against the prince of Persia. When I go, the prince of Greece will come, 21 but I must first tell you what is written in the Book of Truth. No one stands with me against these enemies except Michael, the angel ruling over your people.

In the first year that Darius the Mede was king, I stood up to support Michael in his fight against the prince of Persia.

Daniel 10:20–11:1 — American Standard Version (ASV)

20 Then said he, Knowest thou wherefore I am come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I go forth, lo, the prince of Greece shall come. 21 But I will tell thee that which is inscribed in the writing of truth: and there is none that holdeth with me against these, but Michael your prince.

And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.

Daniel 10:20–11:1 — 1890 Darby Bible (DARBY)

20 And he said, Knowest thou wherefore I am come unto thee? And now I return to fight with the prince of Persia; and when I go forth, behold, the prince of Greece shall come. 21 However, I will declare unto thee that which is set down in the scripture of truth; and there is not one that sheweth himself strong with me against these, but Michael your prince.

And I, in the first year of Darius the Mede, I stood to confirm and to strengthen him.

Daniel 10:20–11:1 — GOD’S WORD Translation (GW)

20 He asked, “Do you know why I have come to you? Now I will return to fight the commander of Persia. When I go, the commander of Greece will come. 21 However, I will tell you what is inscribed in the true writings. No one will support me when I fight these commanders except your commander, Michael. During Darius the Mede’s first year as king, I strengthened and defended Michael.” 

Daniel 10:20–11:1 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

20 He said, “Do you know why I’ve come to you? I must return at once to fight against the prince of Persia, and when I leave, the prince of Greece will come. 21 No one has the courage to support me against them except Michael, your prince. However, I will tell you what is recorded in the book of truth. In the first year of Darius the Mede, I stood up to strengthen and protect him.

Daniel 10:20–11:1 — The New Revised Standard Version (NRSV)

20 Then he said, “Do you know why I have come to you? Now I must return to fight against the prince of Persia, and when I am through with him, the prince of Greece will come. 21 But I am to tell you what is inscribed in the book of truth. There is no one with me who contends against these princes except Michael, your prince. As for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to support and strengthen him.

Daniel 10:20–11:1 — The Lexham English Bible (LEB)

20 Then he asked, “Do you know why I have come to you? And now I return to fight against the prince of Persia and I myself am going, and look, the prince of Javan will come. 21 However, I will tell you what is inscribed in the book of truth, and there is not one who contends with me against these beings except Michael, your prince.”

“And I, in the first year of Darius the Mede, I stood as a support and as a protection for him.

Daniel 10:20–11:1 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

20 So he said, “Do you know why I have come to you? Soon I will return to fight against the prince of Persia. When I go, the prince of Greece will come. 21 But first I will tell you what is written in the Book of Truth. No one gives me any help against those princes except Michael. He is your leader. I stepped forward to help him and keep him safe. It was the first year that Darius, the Mede, was king.

Daniel 10:20–11:1 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

20 Then he said, “Do you understand why I came to you? But I shall now return to fight against the prince of Persia; so I am going forth, and behold, the prince of Greece is about to come.

21 However, I will tell you what is inscribed in the writing of truth. Yet there is no one who stands firmly with me against these forces except Michael your prince.

“In the first year of Darius the Mede, I arose to be an encouragement and a protection for him.


A service of Logos Bible Software