Loading…

Acts 15:15–16

15 And with this the words of the prophets agree, just as it is written,

16  j“ ‘After this I will return,

and I will rebuild the tent of David that has fallen;

I will rebuild its ruins,

and I will restore it,

Read more Explain verse



Acts 15:15–16 — The New International Version (NIV)

15 The words of the prophets are in agreement with this, as it is written:

16 “ ‘After this I will return

and rebuild David’s fallen tent.

Its ruins I will rebuild,

and I will restore it,

Acts 15:15–16 — King James Version (KJV 1900)

15 And to this agree the words of the prophets; as it is written, 16 After this I will return, and will build again the tabernacle of David, which is fallen down; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up:

Acts 15:15–16 — New Living Translation (NLT)

15 And this conversion of Gentiles is exactly what the prophets predicted. As it is written:

16 ‘Afterward I will return

and restore the fallen house of David.

I will rebuild its ruins

and restore it,

Acts 15:15–16 — The New King James Version (NKJV)

15 And with this the words of the prophets agree, just as it is written:

16 After this I will return

And will rebuild the tabernacle of David, which has fallen down;

I will rebuild its ruins,

And I will set it up;

Acts 15:15–16 — New Century Version (NCV)

15 The words of the prophets agree with this too:

16 ‘After these things I will return.

The kingdom of David is like a fallen tent.

But I will rebuild its ruins,

and I will set it up.

Acts 15:15–16 — American Standard Version (ASV)

15 And to this agree the words of the prophets; as it is written,

16 After these things I will return,

And I will build again the tabernacle of David, which is fallen;

And I will build again the ruins thereof,

And I will set it up:

Acts 15:15–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

15 And with this agree the words of the prophets; as it is written: 16 After these things I will return, and will rebuild the tabernacle of David which is fallen, and will rebuild its ruins, and will set it up,

Acts 15:15–16 — GOD’S WORD Translation (GW)

15 This agrees with what the prophets said. Scripture says, 

16 ‘Afterwards, I will return. 

I will set up David’s fallen tent again. 

I will restore its ruined places again. 

I will set it up again 

Acts 15:15–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

15 And the words of the prophets agree with this, as it is written:

16 After these things I will return

and rebuild David’s fallen tent.

I will rebuild its ruins

and set it up again,

Acts 15:15–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)

15 This agrees with the words of the prophets, as it is written,

16 ‘After this I will return,

and I will rebuild the dwelling of David, which has fallen;

from its ruins I will rebuild it,

and I will set it up,

Acts 15:15–16 — The Lexham English Bible (LEB)

15 And with this the words of the prophets agree, just as it is written:

16 ‘After these things I will return

and build up again the tent of David that has fallen,

and the parts of it that had been torn down I will build up again

and will restore it,

Acts 15:15–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

15 The prophets’ words agree with that. They say,

16 “ ‘After this I will return

and rebuild David’s fallen tent.

I will rebuild what was destroyed.

I will make it what it used to be.

Acts 15:15–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

15 “With this the words of the Prophets agree, just as it is written,

16 After these things I will return,

And I will rebuild the tabernacle of David which has fallen,

And I will rebuild its ruins,

And I will restore it,


A service of Logos Bible Software