Loading…

2 Kings 4:14–16

14 And he said, “What then is to be done for her?” Gehazi answered, “Well, she has no son, and her husband is old.” 15 He said, “Call her.” And when he had called her, she stood in the doorway. 16 And he said, “At this season, labout this time next year, you shall embrace a son.” And she said, “No, my lord, gO man of God; mdo not lie to your servant.”

Read more



2 Kings 4:14–16 — The New International Version (NIV)

14 “What can be done for her?” Elisha asked.

Gehazi said, “She has no son, and her husband is old.”

15 Then Elisha said, “Call her.” So he called her, and she stood in the doorway. 16 “About this time next year,” Elisha said, “you will hold a son in your arms.”

“No, my lord!” she objected. “Please, man of God, don’t mislead your servant!”

2 Kings 4:14–16 — King James Version (KJV 1900)

14 And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old. 15 And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door. 16 And he said, About this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, thou man of God, do not lie unto thine handmaid.

2 Kings 4:14–16 — New Living Translation (NLT)

14 Later Elisha asked Gehazi, “What can we do for her?”

Gehazi replied, “She doesn’t have a son, and her husband is an old man.”

15 “Call her back again,” Elisha told him. When the woman returned, Elisha said to her as she stood in the doorway, 16 “Next year at this time you will be holding a son in your arms!”

“No, my lord!” she cried. “O man of God, don’t deceive me and get my hopes up like that.”

2 Kings 4:14–16 — The New King James Version (NKJV)

14 So he said, “What then is to be done for her?”

And Gehazi answered, “Actually, she has no son, and her husband is old.”

15 So he said, “Call her.” When he had called her, she stood in the doorway. 16 Then he said, “About this time next year you shall embrace a son.”

And she said, “No, my lord. Man of God, do not lie to your maidservant!”

2 Kings 4:14–16 — New Century Version (NCV)

14 Elisha said to Gehazi, “But what can we do for her?”

He answered, “She has no son, and her husband is old.”

15 Then Elisha said to Gehazi, “Call her.” When he called her, she stood in the doorway. 16 Then Elisha said, “About this time next year, you will hold a son in your arms.”

The woman said, “No, master, man of God, don’t lie to me, your servant!”

2 Kings 4:14–16 — American Standard Version (ASV 1901)

14 And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no son, and her husband is old. 15 And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door. 16 And he said, At this season, when the time cometh round, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, thou man of God, do not lie unto thy handmaid.

2 Kings 4:14–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14 And he said, What then is to be done for her? And Gehazi said, Verily, she has no son, and her husband is old. 15 And he said, Call her; and he called her; and she stood in the doorway. 16 And he said, At this appointed time, when thy term is come, thou shalt embrace a son. And she said, No, my lord, man of God, do not lie to thy handmaid.

2 Kings 4:14–16 — GOD’S WORD Translation (GW)

14 “What should we do for her?” Elisha asked.

Gehazi answered, “Well, she has no son, and her husband is old.”

15 Elisha said, “Call her.” So Gehazi called her, and she stood in the doorway. 16 Elisha said, “At this time next spring, you will hold a baby boy in your arms.”

She answered, “Don’t say that, sir. Don’t lie to me. You’re a man of God.”

2 Kings 4:14–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

14 So he asked, “Then what should be done for her?”

Gehazi answered, “Well, she has no son, and her husband is old.”

15 “Call her,” Elisha said. So Gehazi called her, and she stood in the doorway. 16 Elisha said, “At this time next year you will have a son in your arms.”

Then she said, “No, my lord. Man of God, do not deceive your servant.”

2 Kings 4:14–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)

14 He said, “What then may be done for her?” Gehazi answered, “Well, she has no son, and her husband is old.” 15 He said, “Call her.” When he had called her, she stood at the door. 16 He said, “At this season, in due time, you shall embrace a son.” She replied, “No, my lord, O man of God; do not deceive your servant.”

2 Kings 4:14–16 — The Lexham English Bible (LEB)

14 Then he said, “What may be done for her?” Gehazi said, “Well, she has no son, and her husband is old.” 15 And he said, “Call for her,” so he called for her and she stood in the doorway. 16 And he said, “At this time next spring, you will be embracing a son.” She said, “No, my lord, O man of God! You must not tell a lie to your servant!”

2 Kings 4:14–16 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

14 After she left, Elisha asked Gehazi, “What can we do for her?”

Gehazi said, “Well, she doesn’t have a son. And her husband is old.”

15 Then Elisha said, “Bring her here again.” So he did. She stood in the doorway. 16 “You will hold a son in your arms,” Elisha said. “It will be about this time next year.”

“No, my master!” she objected. “You are a man of God. So don’t lie to me!”

2 Kings 4:14–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

14 So he said, “What then is to be done for her?” And Gehazi answered, “Truly she has no son and her husband is old.”

15 He said, “Call her.” When he had called her, she stood in the doorway.

16 Then he said, “At this season next year you will embrace a son.” And she said, “No, my lord, O man of God, do not lie to your maidservant.”