Loading…

1 Samuel 24:10–15

10 Behold, this day your eyes have seen how the Lord gave you today into my hand in the cave. hAnd some told me to kill you, but I spared you.3 I said, ‘I will not put out my hand against my lord, ffor he is the Lord’s anointed.’ 11 See, my father, see the corner of your robe in my hand. For by the fact that I cut off the corner of your robe and did not kill you, you may know and see that ithere is no wrong or treason in my hands. I have not sinned against you, though jyou hunt my life to take it. 12 kMay the Lord judge between me and you, may the Lord avenge me against you, but my hand shall not be against you. 13 As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes wickedness.’ But my hand shall not be against you. 14 After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? lAfter a dead dog! mAfter a flea! 15 kMay the Lord therefore be judge and give sentence between me and you, and see to it and nplead my cause and deliver me from your hand.”

Read more Explain verse



1 Samuel 24:10–15 — The New International Version (NIV)

10 This day you have seen with your own eyes how the Lord delivered you into my hands in the cave. Some urged me to kill you, but I spared you; I said, ‘I will not lay my hand on my lord, because he is the Lord’s anointed.’ 11 See, my father, look at this piece of your robe in my hand! I cut off the corner of your robe but did not kill you. See that there is nothing in my hand to indicate that I am guilty of wrongdoing or rebellion. I have not wronged you, but you are hunting me down to take my life. 12 May the Lord judge between you and me. And may the Lord avenge the wrongs you have done to me, but my hand will not touch you. 13 As the old saying goes, ‘From evildoers come evil deeds,’ so my hand will not touch you.

14 “Against whom has the king of Israel come out? Who are you pursuing? A dead dog? A flea? 15 May the Lord be our judge and decide between us. May he consider my cause and uphold it; may he vindicate me by delivering me from your hand.”

1 Samuel 24:10–15 — King James Version (KJV 1900)

10 Behold, this day thine eyes have seen how that the Lord had delivered thee to day into mine hand in the cave: and some bade me kill thee: but mine eye spared thee; and I said, I will not put forth mine hand against my lord; for he is the Lord’s anointed. 11 Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it. 12 The Lord judge between me and thee, and the Lord avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee. 13 As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee. 14 After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea. 15 The Lord therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.

1 Samuel 24:10–15 — New Living Translation (NLT)

10 This very day you can see with your own eyes it isn’t true. For the Lord placed you at my mercy back there in the cave. Some of my men told me to kill you, but I spared you. For I said, ‘I will never harm the king—he is the Lord’s anointed one.’ 11 Look, my father, at what I have in my hand. It is a piece of the hem of your robe! I cut it off, but I didn’t kill you. This proves that I am not trying to harm you and that I have not sinned against you, even though you have been hunting for me to kill me.

12 “May the Lord judge between us. Perhaps the Lord will punish you for what you are trying to do to me, but I will never harm you. 13 As that old proverb says, ‘From evil people come evil deeds.’ So you can be sure I will never harm you. 14 Who is the king of Israel trying to catch anyway? Should he spend his time chasing one who is as worthless as a dead dog or a single flea? 15 May the Lord therefore judge which of us is right and punish the guilty one. He is my advocate, and he will rescue me from your power!”

1 Samuel 24:10–15 — The New King James Version (NKJV)

10 Look, this day your eyes have seen that the Lord delivered you today into my hand in the cave, and someone urged me to kill you. But my eye spared you, and I said, ‘I will not stretch out my hand against my lord, for he is the Lord’s anointed.’ 11 Moreover, my father, see! Yes, see the corner of your robe in my hand! For in that I cut off the corner of your robe, and did not kill you, know and see that there is neither evil nor rebellion in my hand, and I have not sinned against you. Yet you hunt my life to take it. 12 Let the Lord judge between you and me, and let the Lord avenge me on you. But my hand shall not be against you. 13 As the proverb of the ancients says, ‘Wickedness proceeds from the wicked.’ But my hand shall not be against you. 14 After whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea? 15 Therefore let the Lord be judge, and judge between you and me, and see and plead my case, and deliver me out of your hand.”

1 Samuel 24:10–15 — New Century Version (NCV)

10 You have seen something with your own eyes today. The Lord put you in my power in the cave. They said I should kill you, but I was merciful. I said, ‘I won’t harm my master, because he is the Lord’s appointed king.’ 11 My father, look at this piece of your robe in my hand! I cut off the corner of your robe, but I didn’t kill you. Now understand and know I am not planning any evil against you. I did nothing wrong to you, but you are hunting me to kill me. 12 May the Lord judge between us, and may he punish you for the wrong you have done to me! But I am not against you. 13 There is an old saying: ‘Evil things come from evil people.’ But I am not against you. 14 Whom is the king of Israel coming out against? Whom are you chasing? It’s as if you are chasing a dead dog or a flea. 15 May the Lord be our judge and decide between you and me. May he support me and show that I am right. May he save me from you!”

1 Samuel 24:10–15 — American Standard Version (ASV)

10 Behold, this day thine eyes have seen how that Jehovah had delivered thee to-day into my hand in the cave: and some bade me kill thee; but mine eye spared thee; and I said, I will not put forth my hand against my lord; for he is Jehovah’s anointed. 11 Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand; for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned against thee, though thou huntest after my life to take it. 12 Jehovah judge between me and thee, and Jehovah avenge me of thee; but my hand shall not be upon thee. 13 As saith the proverb of the ancients, Out of the wicked cometh forth wickedness; but my hand shall not be upon thee. 14 After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea. 15 Jehovah therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.

1 Samuel 24:10–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)

10 Behold, this day thine eyes have seen how that Jehovah had given thee this day into my hand in the cave; and they bade me kill thee; but mine eye spared thee; and I said, I will not put forth my hand against my lord, for he is the anointed of Jehovah. 11 And see, my father, yes, see the skirt of thy robe in my hand. For in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know and see that there is neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned against thee; yet thou liest in wait for my life to take it. 12 Jehovah judge between me and thee, and Jehovah avenge me of thee; but my hand shall not be upon thee. 13 As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked; but my hand shall not be upon thee. 14 After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a single flea. 15 Jehovah therefore shall be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and do me justice in delivering me out of thy hand.

1 Samuel 24:10–15 — GOD’S WORD Translation (GW)

10 Today you saw how the Lord handed you over to me in the cave. Although I was told to kill you, I spared you, saying, ‘I will not raise my hand against Your Majesty because you are the Lord’s anointed.’ 11 My master, look at this! The border of your robe is in my hand! Since I cut off the border of your robe and didn’t kill you, you should know and be able to see I mean no harm or rebellion. I haven’t sinned against you, but you are trying to ambush me in order to take my life. 12 May the Lord decide between you and me. May the Lord take revenge on you for what you did to me. However, I will not lay a hand on you. 13 It’s like people used to say long ago, ‘Wickedness comes from wicked people.’ But I will not lay a hand on you. 14 Against whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog? One flea? 15 So the Lord must be the judge. He will decide between you and me. He will watch and take my side in ⸤this⸥ matter and set me free from you.” 

1 Samuel 24:10–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

10 You can see with your own eyes that the Lord handed you over to me today in the cave. Someone advised me to kill you, but I took pity on you and said: I won’t lift my hand against my lord, since he is the Lord’s anointed. 11 See, my father! Look at the corner of your robe in my hand, for I cut it off, but I didn’t kill you. Look and recognize that there is no evil or rebellion in me. I haven’t sinned against you even though you are hunting me down to take my life.

12 “May the Lord judge between you and me, and may the Lord take vengeance on you for me, but my hand will never be against you. 13 As the old proverb says, ‘Wickedness comes from wicked people.’ My hand will never be against you. 14 Who has the king of Israel come after? What are you chasing after? A dead dog? A flea? 15 May the Lord be judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from you.”

1 Samuel 24:10–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)

10 This very day your eyes have seen how the Lord gave you into my hand in the cave; and some urged me to kill you, but I spared you. I said, ‘I will not raise my hand against my lord; for he is the Lord’s anointed.’ 11 See, my father, see the corner of your cloak in my hand; for by the fact that I cut off the corner of your cloak, and did not kill you, you may know for certain that there is no wrong or treason in my hands. I have not sinned against you, though you are hunting me to take my life. 12 May the Lord judge between me and you! May the Lord avenge me on you; but my hand shall not be against you. 13 As the ancient proverb says, ‘Out of the wicked comes forth wickedness’; but my hand shall not be against you. 14 Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A single flea? 15 May the Lord therefore be judge, and give sentence between me and you. May he see to it, and plead my cause, and vindicate me against you.”

1 Samuel 24:10–15 — The Lexham English Bible (LEB)

10 Look, this day your eyes have seen that Yahweh gave you today into my hand in the cave, and some said to kill you. But I took pity on you and said, ‘I will not stretch out my hand against my lord, because he is Yahweh’s anointed one.’ 11 Now, my father, see, yes, see, the hem of your robe in my hand! For when I cut the hem of your robe I did not kill you. Know and realize that there is no evil or rebellion in my hand. I did not sin against you, but you are hunting down my life to take it. 12 May Yahweh judge between me and you, and may Yahweh avenge me on you, but my hand will not be against you! 13 Just as the ancient proverb says, ‘From the wicked, wickedness goes out,’ but my hand will not be against you! 14 After whom did the king of Israel go out? After whom are you pursuing? After a dead dog? After one flea? 15 May Yahweh be the judge, and let him judge between me and you, and may he see and plead my case. May he vindicate me against you!”

1 Samuel 24:10–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

10 This very day you have seen with your own eyes how the Lord handed you over to me in the cave. Some of my men begged me to kill you. But I spared you. I said, ‘I will never lift my hand to strike my master down. He is the Lord’s anointed king.’

11 “Look, my father! Look at this piece of your robe in my hand! I cut off the corner of your robe. But I didn’t kill you. I want you to know and understand that I’m not guilty of doing anything wrong. I haven’t turned against you. I haven’t done anything to harm you. But you are hunting me down. You want to kill me.

12 “May the Lord judge between you and me. And may the Lord pay you back because of the wrong things you have done to me. But I won’t lay a hand on you. 13 People say, ‘Evil acts come from those who do evil.’ So I won’t lay a hand on you.

14 “King Saul, who are you trying to catch? Who do you think you are chasing? I’m nothing but a dead dog or a flea! 15 May the Lord be our judge. May he decide between us. May he consider my case and stand up for me. May he show that I’m not guilty of doing anything wrong. May he save me from your powerful hand.”

1 Samuel 24:10–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

10 Behold, this day your eyes have seen that the Lord had given you today into my hand in the cave, and some said to kill you, but my eye had pity on you; and I said, ‘I will not stretch out my hand against my lord, for he is the Lord’s anointed.’

11 “Now, my father, see! Indeed, see the edge of your robe in my hand! For in that I cut off the edge of your robe and did not kill you, know and perceive that there is no evil or rebellion in my hands, and I have not sinned against you, though you are lying in wait for my life to take it.

12 “May the Lord judge between you and me, and may the Lord avenge me on you; but my hand shall not be against you.

13 “As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes forth wickedness’; but my hand shall not be against you.

14 After whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog, a single flea?

15 “The Lord therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause and deliver me from your hand.”


A service of Logos Bible Software