Loading…

1 Thessalonians 1:2–7

The Thessalonians’ Faith and Example

dWe give thanks to God always for all of you, constantly1 ementioning you in our prayers, remembering before four God and Father gyour work of faith and labor of hlove and isteadfastness of hope in our Lord Jesus Christ. For we know, jbrothers2 loved by God, kthat he has chosen you, because lour gospel came to you not only in word, but also in power and min the Holy Spirit and with full nconviction. You know owhat kind of men we proved to be among you for your sake. And pyou became imitators of us qand of the Lord, for ryou received the word in much affliction, swith the tjoy of the Holy Spirit, so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.

Read more Explain verse



1 Thessalonians 1:2–7 — The New International Version (NIV)

We always thank God for all of you and continually mention you in our prayers. We remember before our God and Father your work produced by faith, your labor prompted by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ.

For we know, brothers and sisters loved by God, that he has chosen you, because our gospel came to you not simply with words but also with power, with the Holy Spirit and deep conviction. You know how we lived among you for your sake. You became imitators of us and of the Lord, for you welcomed the message in the midst of severe suffering with the joy given by the Holy Spirit. And so you became a model to all the believers in Macedonia and Achaia.

1 Thessalonians 1:2–7 — King James Version (KJV 1900)

We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers; Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father; Knowing, brethren beloved, your election of God. For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake. And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost: So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia.

1 Thessalonians 1:2–7 — New Living Translation (NLT)

We always thank God for all of you and pray for you constantly. As we pray to our God and Father about you, we think of your faithful work, your loving deeds, and the enduring hope you have because of our Lord Jesus Christ.

We know, dear brothers and sisters, that God loves you and has chosen you to be his own people. For when we brought you the Good News, it was not only with words but also with power, for the Holy Spirit gave you full assurance that what we said was true. And you know of our concern for you from the way we lived when we were with you. So you received the message with joy from the Holy Spirit in spite of the severe suffering it brought you. In this way, you imitated both us and the Lord. As a result, you have become an example to all the believers in Greece—throughout both Macedonia and Achaia.

1 Thessalonians 1:2–7 — The New King James Version (NKJV)

We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers, remembering without ceasing your work of faith, labor of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ in the sight of our God and Father, knowing, beloved brethren, your election by God. For our gospel did not come to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit and in much assurance, as you know what kind of men we were among you for your sake.

And you became followers of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit, so that you became examples to all in Macedonia and Achaia who believe.

1 Thessalonians 1:2–7 — New Century Version (NCV)

We always thank God for all of you and mention you when we pray. We continually recall before God our Father the things you have done because of your faith and the work you have done because of your love. And we thank him that you continue to be strong because of your hope in our Lord Jesus Christ.

Brothers and sisters, God loves you, and we know he has chosen you, because the Good News we brought to you came not only with words, but with power, with the Holy Spirit, and with sure knowledge that it is true. Also you know how we lived when we were with you in order to help you. And you became like us and like the Lord. You suffered much, but still you accepted the teaching with the joy that comes from the Holy Spirit. So you became an example to all the believers in Macedonia and Southern Greece.

1 Thessalonians 1:2–7 — American Standard Version (ASV)

We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers; remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father; knowing, brethren beloved of God, your election, how that our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what manner of men we showed ourselves toward you for your sake. And ye became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit; so that ye became an ensample to all that believe in Macedonia and in Achaia.

1 Thessalonians 1:2–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

We give thanks to God always for you all, making mention of you at our prayers, remembering unceasingly your work of faith, and labour of love, and enduring constancy of hope, of our Lord Jesus Christ, before our God and Father; knowing, brethren beloved by God, your election. For our glad tidings were not with you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what we were among you for your sakes:

and ye became our imitators, and of the Lord, having accepted the word in much tribulation with joy of the Holy Spirit, so that ye became models to all that believe in Macedonia and in Achaia:

1 Thessalonians 1:2–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

We always thank God for all of you as we remember you in our prayers. In the presence of our God and Father, we never forget that your faith is active, your love is working hard, and your confidence in our Lord Jesus Christ is enduring. Brothers and sisters, we never forget this because we know that God loves you and has chosen you. We know this because the Good News we brought came to you not only with words but also with power, with the Holy Spirit, and with complete certainty. In the same way you know what kind of people we were while we were with you and the good things we did for you. 

You imitated us and the Lord. In spite of a lot of suffering, you welcomed God’s word with the kind of joy that the Holy Spirit gives. This way, you became a model for all the believers in the province of Macedonia and Greece.

1 Thessalonians 1:2–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

We always thank God for all of you, remembering you constantly in our prayers. We recall, in the presence of our God and Father, your work of faith, labor of love, and endurance of hope in our Lord Jesus Christ, knowing your election, brothers loved by God. For our gospel did not come to you in word only, but also in power, in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we were among you for your benefit, and you became imitators of us and of the Lord when, in spite of severe persecution, you welcomed the message with joy from the Holy Spirit. As a result, you became an example to all the believers in Macedonia and Achaia.

1 Thessalonians 1:2–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

We always give thanks to God for all of you and mention you in our prayers, constantly remembering before our God and Father your work of faith and labor of love and steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ. For we know, brothers and sisters beloved by God, that he has chosen you, because our message of the gospel came to you not in word only, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction; just as you know what kind of persons we proved to be among you for your sake. And you became imitators of us and of the Lord, for in spite of persecution you received the word with joy inspired by the Holy Spirit, so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.

1 Thessalonians 1:2–7 — The Lexham English Bible (LEB)

We give thanks to God always concerning all of you, making mention constantly in our prayers, because we remember your work of faith and labor of love and steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ in the presence of our God and Father, knowing, brothers dearly loved by God, that he has chosen you, because our gospel did not come to you with word only, but also with power and with the Holy Spirit and with much certainty, just as you know what sort of people we became among you for your sake. And you became imitators of us and of the Lord, receiving the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit, so that you became an example to all those who believe in Macedonia and in Achaia,

1 Thessalonians 1:2–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

We always thank God for all of you. We pray for you. We never forget you when we pray to our God and Father. Your work is produced by your faith. Your service is the result of your love. Your strength to continue comes from your hope in our Lord Jesus Christ.

Brothers and sisters, you are loved by God. We know that he has chosen you. Our good news didn’t come to you only in words. It came with power. It came with the Holy Spirit’s help. He gave us complete faith in what we were preaching. You know how we lived among you for your good.

We and the Lord were your examples. You followed us. You suffered terribly. Even so, you welcomed our message with the joy the Holy Spirit gives. So you became a model to all the believers in the lands of Macedonia and Achaia.

1 Thessalonians 1:2–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

We give thanks to God always for all of you, making mention of you in our prayers;

constantly bearing in mind your work of faith and labor of love and steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ in the presence of our God and Father,

knowing, brethren beloved by God, His choice of you;

for our gospel did not come to you in word only, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction; just as you know what kind of men we proved to be among you for your sake.

You also became imitators of us and of the Lord, having received the word in much tribulation with the joy of the Holy Spirit,

so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.


A service of Logos Bible Software